Información

Claude Pepper


Claude Denson Pepper, hijo de aparceros, nació en el condado de Chambers, Alabama, el 8 de septiembre de 1900. Después de dejar la escuela, trabajó en una acería. Después de acumular sus ahorros, se matriculó en la Universidad de Alabama. Cuando Estados Unidos entró en la Primera Guerra Mundial en 1917, se unió al Cuerpo de Entrenamiento del Ejército de Estudiantes, pero la guerra terminó antes de que pudiera ver el servicio activo.

Después de graduarse en 1921, Pepper asistió a la Facultad de Derecho de Harvard, donde se hizo amigo de Thomas Corcoran. Recibió su título en 1924 y enseñó derecho brevemente en la Universidad de Arkansas. Pepper abrió un bufete de abogados en Perry, Florida, donde abrió un bufete de abogados. Miembro del Partido Demócrata, fue elegido miembro de la Cámara de Representantes de Florida en 1929. Después de su derrota, trasladó su práctica legal a Tallahassee.

Claude Pepper fue un gran partidario del presidente Franklin D. Roosevelt y del New Deal. Perdió en las primarias demócratas contra Duncan Fletcher por el Senado de los Estados Unidos en 1934. Fletcher murió en junio de 1936 y Pepper lo reemplazó en el Senado. Pepper pronto dejó en claro que tenía la intención de promover políticas para ayudar a los pobres. Esto incluyó el apoyo a Frances Perkins, Secretaria de Trabajo, quien había elaborado una legislación para eliminar "las condiciones laborales perjudiciales para el mantenimiento de los niveles mínimos de vida necesarios para la salud, la eficiencia y el bienestar de los trabajadores".

La Ley de Normas Laborales Justas se aprobó en 1938. La ley estableció un máximo de 44 horas de trabajo por semana durante el primer año, 42 durante el segundo y 40 en lo sucesivo. Se establecieron salarios mínimos de 25 centavos la hora para el primer año, 30 centavos para el segundo y 40 centavos durante los próximos seis años. También prohibió el trabajo infantil en todas las industrias dedicadas a la producción de bienes en el comercio interestatal. La ley estableció la edad mínima en 14 años para trabajar fuera del horario escolar en trabajos que no sean de manufactura, en 16 para trabajar durante el horario escolar y 18 para ocupaciones peligrosas.

Como resultado del apoyo de Pepper a esta legislación, J. Mark Wilcox intentó desbancarlo en las primarias del Partido Demócrata de 1938 en Florida. Como Jean Edward Smith, el autor de FDR (2008) ha señalado: "Claude Pepper enfrentó una dura pelea en las primarias contra el congresista J. Mark Wilcox de West Palm Beach, un miembro ultraconservador del establecimiento empresarial de Florida que hizo de la oposición al proyecto de ley de salarios y horas la pieza central de su campaña . Wilcox fue una maravilla en el tocón, y los pronosticadores le dieron a Pepper pocas oportunidades. En la colorida retórica del Sunshine State, Wilcox excitó al público del país con rumores de que Pepper había sido culpable de celibato antes del matrimonio y adicta a la monogamia desde entonces ... Thomas Corcoran, un compañero de Pepper en la Facultad de Derecho de Harvard, canalizó fondos de donantes privados a la campaña, y el 3 de mayo, Pepper obtuvo una victoria sorprendente, superando a Wilcox por 65.000 votos ". Durante la campaña se le citó diciendo: "Si más políticos en este país estuvieran pensando en la próxima generación en lugar de en las próximas elecciones, sería mejor para Estados Unidos y el mundo".

En mayo de 1940, Pepper ayudó a William Allen White a establecer el Comité para defender Estados Unidos ayudando a los aliados (CDAAA). White concedió una entrevista al Noticias diarias de Chicago donde argumentó: "Aquí hay una lucha de vida o muerte por cada principio que apreciamos en Estados Unidos: Por la libertad de expresión, de religión, de voto y de toda libertad que defienda la dignidad del espíritu humano ... Aquí todos los derechos que el hombre común ha luchado durante mil años están amenazados ... Ha llegado el momento en que debemos arrojar a la balanza todo el peso moral y económico de los Estados Unidos al lado de los pueblos libres de Europa Occidental que están luchando contra la batalla por una forma de vida civilizada ". No pasó mucho tiempo antes de que la organización de White tuviera 300 capítulos en todo el país. en mayo de 1940. Otros miembros incluyeron a Clark M. Eichelberger (Director Nacional), Adlai Stevenson, John J. Pershing y Philip Dunne. Los miembros de la CDAAA argumentaron que al defender el material militar estadounidense, el apoyo a Gran Bretaña era la mejor manera de mantener a Estados Unidos fuera de la guerra en Europa. La CDAAA estuvo en total desacuerdo con el America First Committee, el principal grupo de presión que apoya la completa neutralidad y la no intervención en la guerra.

En 1940, Winston Churchill le pidió ayuda a Franklin D. Roosevelt para vencer a la Alemania nazi. En ese momento, Gran Bretaña se encontraba en una situación muy difícil. En 1940, Alemania tenía una población de 80 millones con una fuerza laboral de 41 millones. Gran Bretaña tenía una población de 46 millones con menos de la mitad de la fuerza laboral de Alemania. Los ingresos totales de Alemania a precios de mercado fueron de 7.260 millones de libras esterlinas en comparación con los 5.242 millones de libras esterlinas de Gran Bretaña. Más inquietantemente, los alemanes habían gastado cinco veces más de lo que Gran Bretaña había gastado en armamento: 1.710 millones de libras frente a 358 millones de libras. Churchill fue informado de que Gran Bretaña pronto se quedaría sin dinero para pelear la guerra.

Al principio, Roosevelt dijo que no podía ayudar porque la opinión pública de Estados Unidos se oponía completamente a involucrarse en la guerra. Sin embargo, la inteligencia británica tenía algunos agentes importantes de la Coordinación de Seguridad Británica (BSC) dentro de la Casa Blanca. Esto incluyó a Ernest Cuneo, Robert Sherwood y David Niles. Cuneo recordó más tarde: "Dado el tiempo, la situación y el estado de ánimo, no es sorprendente, sin embargo, que el BSC también fuera más allá de lo legal, lo ético y lo correcto. En las Américas neutrales, y especialmente en los EE. UU., agentes de espionaje, manipularon los correos electrónicos, interceptaron el teléfono, introdujeron de contrabando propaganda en el país, interrumpieron reuniones públicas, subvencionaron de manera encubierta periódicos, radios y organizaciones, perpetraron falsificaciones, e incluso se burlaron del presidente de los Estados Unidos, violaron la ley de registro de extranjeros. , shanghaied marineros en numerosas ocasiones, y posiblemente asesinó a una o más personas en este país ".

Finalmente, convencieron a Franklin D. Roosevelt de que cambiara de opinión. El 17 de diciembre de 1940, Roosevelt pronunció un discurso al público estadounidense: "En la situación mundial actual, por supuesto, no hay absolutamente ninguna duda en la mente de un número abrumador de estadounidenses de que la mejor defensa inmediata de los Estados Unidos es el éxito Gran Bretaña en su defensa; y que, por lo tanto, aparte de nuestro interés histórico y actual en la supervivencia de la democracia en el mundo en su conjunto, es igualmente importante, desde un punto de vista egoísta de la defensa estadounidense, que deberíamos hacer todo lo posible para ayudar al Imperio Británico a defenderse ... En otras palabras, si prestas ciertas municiones y las recuperas al final de la guerra, si están intactas, no han sido lastimadas, estás bien; si se han estropeado o se han deteriorado o se han perdido por completo, me parece que saldrás bastante bien si los has sustituido por el compañero a quien se los has prestado ".

Pepper también fue un fuerte oponente de Adolf Hitler e instó a que Estados Unidos interviniera en la Segunda Guerra Mundial. A petición de Roosevelt, unió fuerzas con Walter Lippmann, Charles Edward Marsh y Benjamin Cohen para ayudar a redactar un plan para enviar ayuda militar a Gran Bretaña. Aislacionistas como Burton Wheeler de Montana, Arthur Vandenberg de Michigan y Thomas Connally de Texas argumentaron que esta legislación llevaría a la participación estadounidense en la guerra. A principios de febrero de 1941, una encuesta realizada por la organización George H. Gallup reveló que solo el 22 por ciento estaba rotundamente en contra de la propuesta del presidente. Ha sido argumentado por Thomas E. Mahl, el autor de Engaño desesperado: operaciones encubiertas británicas en los Estados Unidos, 1939-44 (1998), ha argumentado que la organización Gallup había sido infiltrada por la Coordinación de Seguridad Británica (BSC).

El 11 de marzo de 1941, el Congreso aprobó la Ley de préstamo y arrendamiento. La legislación otorgó al presidente Franklin D. Roosevelt los poderes para vender, transferir, intercambiar y prestar equipo a cualquier país para ayudarlo a defenderse de los poderes del Eje. El Congreso asignó una suma de $ 50 mil millones para Préstamo y Arriendo. El dinero se destinó a 38 países diferentes y Gran Bretaña recibió más de $ 31 mil millones.

Claude Pepper y su amigo de izquierda, George Norris, eran firmes partidarios del vicepresidente Henry A. Wallace. Sin embargo, elementos más conservadores del partido argumentaron que debería ser eliminado como vicepresidente de las elecciones presidenciales de 1944. Una encuesta de opinión pública mostró que Wallace era una figura popular y una encuesta para descubrir quién debería ser el compañero de fórmula de Roosevelt sugirió que debería ser seleccionado: Los resultados fueron los siguientes: Wallace (46%), Cordell Hull (21%), James Farley (13%), Sam Rayburn (12%), James F. Byrnes (5%) y Harry F. Byrd (3%).

Walter Lippmann argumentó en contra de que Wallace fuera nominado porque lo consideraba emocionalmente inadecuado para ser presidente: "No podemos correr el riesgo. Este hombre puede volverse loco. Sabemos que Roosevelt no es inmortal". Robert Hannegan, el presidente del Comité Nacional Demócrata, se opuso totalmente a Wallace y sugirió que debería elegir a Harry S. Truman en su lugar. Roosevelt le dijo a Wallace que tenía un problema porque algunas personas le decían que pensaban que era "un comunista, o algo peor".

En la Convención Nacional Demócrata de 1944, Henry A. Wallace molestó a la mayoría de los jefes del partido al hacer una defensa apasionada del liberalismo. "El futuro pertenece a quienes siguen sin vacilar los principios liberales de la democracia política y la democracia económica, independientemente de la raza, el color o la religión. En un sentido político, educativo y económico no debe haber razas inferiores. El impuesto de capitación debe Deben llegar las oportunidades educativas iguales. El futuro debe traer salarios iguales por trabajo igual independientemente del sexo o la raza. Roosevelt representa todo esto. Por eso algunas personas lo odian tanto. Esa es también una de las razones sobresalientes por las que Roosevelt será elegido por cuarta vez ".

En McCook, Nebraska, un moribundo George Norris escuchó el discurso e inmediatamente le envió una carta: "No supongo que los políticos lo considerarían un discurso apropiado para esa ocasión. Si hubieras estado tratando de apaciguar a alguien, cometiste un error". , pero estabas hablando directamente a la cara de tus enemigos que intentaban derrotarte, y no importa lo que puedan pensar o el efecto que pueda tener en ellos, el efecto en el país y todos los que leerán ese discurso es que fue una de las exposiciones más valientes jamás vistas en una convención política en este país ".

Claude Pepper organizó un desfile a favor de Wallace. Jennet Conant, autora de Los irregulares: Roald Dahl y el anillo de espías británico en Washington en tiempos de guerra (2008), ha argumentado: "El senador Claude Pepper, que estaba con la delegación de Florida, pensó que el desfile de Wallace lo había logrado. Por lo que podía ver, de pie en su silla y mirando hacia el bosque de estándares estatales elevados en el Al aire, parecía que "si se votaba esa noche, Wallace sería nominado". Los manifestantes de Wallace parecían estar a punto de rebelarse. Hannegan, al darse cuenta de que las emociones se habían vuelto demasiado calientes, gritó apresuradamente al presidente del partido que levantara la sesión. sesión nocturna. Pepper trató de llegar a la plataforma, para apelar al piso para que no se levantara. Con un golpe de su mazo, se acabó. La multitud gimió en protesta, pero la policía ya los estaba conduciendo hacia la existencia ".

El discurso puso al presidente Franklin D. Roosevelt en una posición difícil y ahora se negó a declarar abiertamente a Wallace. La votación al final de la primera votación fue 429 a favor de Wallace y 319 a favor de Harry S. Truman. Los conservadores del partido ahora decidieron actuar. Otros candidatos, Herbert O'Conor y John Hollis Bankhead, se retiraron a favor de Truman. Robert Hannegan ahora se acercó a otros para cambiar su voto. Hannegan dijo más tarde que le gustaría que en su lápida se inscribiera las palabras: "Aquí yace el hombre que impidió que Henry Wallace se convirtiera en presidente de los Estados Unidos". En la siguiente votación, Truman ganó 1.031 votos contra los 105 de Wallace. Más tarde se supo que Bernard Baruch le había ofrecido a Roosevelt un millón de dólares si se postulaba sin Wallace.

Pepper no estaba de acuerdo con la política exterior de la Guerra Fría de la administración y, junto con Henry A. Wallace, ayudó a establecer los Ciudadanos Progresistas de América (PCA). Otros miembros incluyeron a Rexford Tugwell, Paul Robeson, W.E.B. Du Bois, Arthur Miller, Dashiell Hammett, Hellen Keller, Thomas Mann, Aaron Copland, Eugene O'Neill, Glen H. Taylor, John Abt, Edna Ferber, Thornton Wilder, Carl Van Doren, Fredric March y Gene Kelly.

El 20 de octubre de 1947, el Comité de Actividades Antiamericanas abrió sus audiencias sobre la infiltración comunista en la industria cinematográfica. Pepper unió fuerzas con Harley Kilgore de West Virginia, Elbert D. Thomas de Utah y Glenn H. Taylor de Idaho para protestar por las audiencias: "Nosotros, los abajo firmantes, como ciudadanos estadounidenses que creemos en un gobierno democrático constitucional, estamos disgustados e indignados por el intento continuo del Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara para difamar a la industria cinematográfica. Sostenemos que estas audiencias son moralmente incorrectas porque: (1) Cualquier investigación sobre las creencias políticas del individuo es contraria a los principios básicos de nuestra democracia ; (2) Cualquier intento de frenar la libertad de expresión y establecer estándares arbitrarios de americanismo es en sí mismo desleal tanto al espíritu como a la letra de la Constitución ".

El presidente Harry S. Truman nunca había perdonado a Pepper por apoyar a Henry A. Wallace en su lugar para convertirse en vicepresidente. Llamó a George Smathers a una reunión en la Casa Blanca y, según los informes, le dijo: "Quiero que me hagas un favor. Quiero que le ganes a ese hijo de puta de Claude Pepper". En 1950, Smathers se enfrentó a Pepper en las elecciones primarias en Florida para el Senado. Smathers recurrió a las tácticas desarrolladas por Joseph McCarthy y afirmó que Pepper era un simpatizante comunista porque apoyaba los derechos civiles y la atención médica universal. Smathers lo llamó "Red Pepper" y distribuyó un folleto de 49 páginas titulado El expediente rojo del senador Claude Pepper. Pepper respondió llamando a Smathers un traficante de miedo e intolerante. Sin embargo, Smathers ganó las elecciones por 60.000 votos.

En 1962 Pepper fue elegido miembro de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. Ahora era un acérrimo anticomunista y se oponía al líder cubano Fidel Castro y apoyaba la ayuda a los contras nicaragüenses. En 1977, se convirtió en presidente del nuevo Comité Selecto de la Cámara sobre el Envejecimiento y se convirtió en el portavoz más importante de la nación para los ancianos.

Claude Pepper falleció el 30 de mayo de 1989.

Claude Pepper enfrentó una lucha cuesta arriba en las primarias contra el congresista J. En la colorida retórica del Sunshine State, Wilcox excitó al público del país con rumores de que Pepper había sido culpable de celibato antes del matrimonio y adicto a la monogamia desde entonces ... Thomas Corcoran, un Pepper, compañero de clase de la Facultad de Derecho de Harvard, canalizó fondos de donantes privados a la campaña, y el 3 de mayo, Pepper obtuvo una victoria inesperada, superando a Wilcox por 65.000 votos.

El senador Claude Pepper, que estaba con la delegación de Florida, pensó que el desfile de Wallace lo había logrado. La multitud gimió en protesta, pero la policía ya los estaba conduciendo hacia la existencia ".

Nosotros, los abajo firmantes, como ciudadanos estadounidenses que creemos en un gobierno democrático constitucional, estamos disgustados e indignados por el continuo intento del Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara de difamar a la industria cinematográfica.

Sostenemos que estas audiencias son moralmente incorrectas porque:

Cualquier investigación sobre las creencias políticas del individuo es contraria a los principios básicos de nuestra democracia;

Cualquier intento de frenar la libertad de expresión y establecer estándares arbitrarios de americanismo es en sí mismo desleal tanto al espíritu como a la letra de la Constitución.


Claude Pepper y Edward Ball: una larga historia y un breve resumen

La primavera está en el aire, el sol está afuera y eso generalmente significa que es hora de encontrar un cuerpo de agua para sentarse y disfrutar, ya que vivimos en Florida. Uno de esos lugares que podría visitar esta primavera y verano (o en cualquier momento) sería el Parque Estatal Edward Ball Wakulla Springs.

Ganador del concurso de Wakulla Springs Austin Hackimer & # 8220 Manatí & # 8221

Este parque estatal de Florida alberga una gran cantidad de vida silvestre, incluidos caimanes, ciervos, aves y, por supuesto, el majestuoso manatí. Hay recorridos guiados en botes acuáticos y un manantial para nadar donde el agua siempre tiene una temperatura agradable y fresca. Encuentre más información sobre este hermoso parque estatal aquí.

El parque se llama Edward Ball Wakulla Springs State Park, quizás te preguntes, "¿quién es Edward Ball?" Según el sitio web de los Parques Estatales de Florida, él era un "financiero" que "compró la propiedad en 1934 y la desarrolló como una atracción centrada en la preservación de la vida silvestre y el hábitat circundante". The Lodge at Wakulla Springs fue construido en 1937 como una casa de huéspedes en los 4,000 acres que Ball compró el mismo año. En la década de 1960 & # 8217 Ball donó un terreno a la Universidad Estatal de Florida para un laboratorio marino que ahora es el Laboratorio Marino Edward Ball.

Ahora podría preguntarse, "¿qué tiene que ver todo esto con Claude Pepper?" El exsenador y congresista de Florida Claude Pepper y Edward Ball eran como Cady Heron y Regina George de su tiempo, públicamente civilizados entre sí, pero en realidad se deploraban mutuamente. Pepper escribe sobre su relación con Ball en su autobiografía, Pepper: testigo presencial de un siglo.

Ed Ball era un financiero que amasó una gran cantidad de riqueza y poder debido a sus conexiones familiares. Su cuñado Alfred I. duPont fue uno de los hombres más ricos del país a principios del siglo XX. Después de la muerte de duPont en 1935, Ball asumió el control de duPont Trust y emergió como una poderosa fuerza política dominante en Florida en la década de 1940 & # 8217. Ball nunca se postuló para un cargo político, pero respaldó y trató de derrotar a los candidatos políticos que se postulaban para un cargo. Uno de esos candidatos que trató de derrotar en las elecciones al Senado de Florida de 1944 y finalmente logró derrotar fue Claude Pepper en las ahora infames elecciones al Senado de Florida de 1950.

Tarjeta de campaña de Claude Pepper FSUPhoto A (33) -08 Anverso Tarjeta de campaña de Claude Pepper FSUPhoto A (33) -08 Atrás

La historia de estos dos hombres es larga y extensa y animo a cualquier lector de esta entrada de blog a leer más sobre el tema. Un buen lugar para comenzar sería el libro de Tracy E. Danese & # 8217, Claude Pepper y amp Ed Ball: política, propósito y poder publicado por University Press of Florida en 2000. Estos dos hombres desempeñaron un gran papel en la configuración de la historia política y el futuro de Florida. Espero que este blog te haya dado un breve resumen de su relación y te haya intrigado para leer más sobre él.


Claude Pepper - Historia


Comisionado Joe Carollo
Presidente de Bayfront Park Management Trust

Los inicios de Miami como ciudad se remontan a la llegada del Ferrocarril de la Costa Este de Florida de Henry M. Flagler en abril de 1896.La ciudad se incorporó tres meses después con una población entre 700 y 800.

El primer parque de Miami estaba en un terreno propiedad del ferrocarril y ubicado frente al magnífico Royal Palm Hotel de Flagler. Llamado Royal Palm Park, este espacio verde sirvió como el primer lugar de reunión de la pequeña comunidad, el lugar para una amplia gama de concursos atléticos, reuniones políticas, acontecimientos culturales y reuniones religiosas. Ubicado en la Bahía de Biscayne (cuyas aguas se extendían hasta el oeste hasta el actual Biscayne Boulevard), Royal Palm Park cubría un área desde SE 2nd Avenue hasta la bahía y desde SE 2nd Street hasta East Flagler y SE 1st Streets. El parque contenía un pabellón y más tarde una concha de banda. Una parte del espacio verde también se usó como campo de béisbol y para eventos de pista y campo.

Siguieron otros parques, incluido Lummus Park, al noroeste del centro de la ciudad en el río Miami, y Riverside Park, al oeste del río en el nuevo vecindario de Riverside. Ambos abrieron a principios de la década de 1910. En la segunda década del siglo XX, Miami creció per cápita más rápido que cualquier otra ciudad de los Estados Unidos, su población aumentó de 5.500 a aproximadamente 30.000 en 1920. Los líderes cívicos comenzaron a discutir la creación de un gran parque frente al mar en terrenos públicos, acompañados por un puerto deportivo y un amplio bulevar. Ellos imaginaron estos elementos corriendo a lo largo de la bahía desde la actual East Flagler Street hasta el área de Omni, 19 cuadras al norte.

Hasta entonces, el frente de la bahía estaba en manos de los intereses de Flagler y albergaba numerosos barcos, casas de pesca y un número creciente de yates. El frente de la bahía del centro también incluía el edificio de la feria del condado de Dade de Henry Flagler, que albergaba una amplia variedad de reuniones, incluidas convenciones grupales y exhibiciones hortícolas. El Biscayne Bay Yacht Club, la organización más antigua del condado de Dade, ocupaba una casa apoyada sobre pilotes en la bahía. El Ornate Elser Pier, el lugar de entretenimiento más importante de la ciudad, ofrecía un salón de baile, una galería de tiro y espectáculos al pie de East Flagler Street.

Después de una larga y enconada batalla legal entre la Ciudad de Miami y el Ferrocarril de la Costa Este de Florida, que finalmente fue decidida por la Corte Suprema de Florida, la ciudad se acercó a la realización de un parque frente al mar. En 1922, adquirió de Florida East Coast Railway una larga franja de costa que corresponde al actual Bayfront Park. El precio de compra fue de 1,2 millones de dólares. La única área exceptuada de esta compra fue el sitio de Elser Pier.

A medida que la idea de un parque frente al mar se acercaba a la realidad, la ciudad solicitó la opinión de los ciudadanos sobre el tipo de espacio que deseaban. El capitán Tom Newman, un salvador de botes, restaurador y activista cívico, propuso un parque "funcional" con muchas oportunidades recreativas y de entretenimiento para los visitantes. Específicamente, Newman recomendó un área de juegos para niños, mesas de picnic, mesas para ajedrez y damas, canchas de tenis, un foso para lanzar herraduras, una biblioteca, un puerto deportivo en su borde noreste y una sala de convenciones en el lado norte del espacio verde cerca de Biscayne. Bulevar. Warren Henry Manning, un destacado arquitecto paisajista de Cambridge, Massachusetts, propuso un parque pasivo con poco entorno construido: solo una cuenca de yates para la esquina noreste y una carcasa de banda en la parte sur de la instalación propuesta.

La ciudad adoptó el plan de Manning. En 1924, la última parcela de terreno frente al mar pasó a ser de propiedad pública con la compra de Elser Pier por $ 340.000.

La década de 1920
Comienza la construcción

Ese mismo año, comenzó la construcción del parque frente a la bahía. El sitio propuesto contendría 62,5 acres. La superficie restante incluía agua, paseos y avenidas. Se construyó un muro de contención y se inició el bombeo del fondo de la bahía, cuya profundidad varió de dos a quince pies en la ubicación del parque propuesto. El bombeo continuó día y noche durante siete meses hasta que se creó el parque de hoy. La finalización del proyecto estuvo marcada por la construcción de un malecón de madera de creosota. En abril de 1925, los muelles de la cuenca de un yate de la ciudad se introdujeron en el fondo de la bahía poco profunda inmediatamente al norte del parque.

El nuevo parque frente a la bahía se inauguró en 1925. Fue un momento prometedor en la historia de la ciudad. Miami y todo el sur de Florida se vieron inmersos en un boom inmobiliario sin precedentes hasta principios del siglo XXI. El nuevo parque estaba salpicado de cocoteros, reales y palmeras de Washington, junto con setos de hibisco y árboles de mango, real poinciana y almendros tropicales. Un amplio paseo peatonal se extendía desde el pie de East Flagler Street y el recién construido Biscayne Boulevard hasta Biscayne Bay. Arbustos y árboles decoraban la mediana de la pasarela. A mitad del paseo marítimo se plantó un lecho circular con una efusión de flores exóticas que fue posible gracias al clima subtropical de Miami. Bancos para paseantes cansados ​​y gente que miraba se alineaban en el paseo. Las lámparas en sus bordes exteriores se encendían por la noche. Otros caminos y pasarelas serpenteaban por el parque.

La nueva instalación frente al mar también incluía un pequeño quiosco de música a doscientos metros al sureste del paseo marítimo. En septiembre de 1926, un terrible huracán, con vientos de más de 130 millas por hora, se estrelló contra el área de Miami. La tormenta dañó muchos de los matorrales y arbustos del parque, e incluso sacó embarcaciones de la bahía hacia el parque y Biscayne Boulevard al oeste de la misma. Muchos de los edificios recién construidos frente al parque sufrieron daños por los vientos y la marejada causada por el huracán. El declive económico que siguió al colapso del boom a principios de 1926, se profundizó después de la tormenta.

La ciudad trabajó diligentemente para reconstruir Bayfront Park. Nuevos árboles y plantas reemplazaron a los que habían sido dañados y destruidos por la tormenta. La construcción de un hermoso jardín de rocas se completó en 1927. El jardín se convertiría en uno de los elementos más populares del parque. Ubicado cerca de la orilla del agua, el jardín presentaba una gruta con vista a un gran estanque lleno de peces de colores y nenúfares, que a menudo escondían ranas toro. Un puente de madera rústica llevaba a los peatones a través del agua. Un favorito especial de los niños, el Rock Garden fue renovado y ampliado a fines de la década de 1930 y principios de la de 1940. El jardín de rocas ampliado medía setenta y cinco pies por 175 pies. Contenía una fuente en la entrada y variedades adicionales de nenúfares.

La ciudad reemplazó el quiosco de música original en 1928 con una carcasa de banda más grande reubicada desde Royal Palm Park que, junto con su hotel homónimo, estaba cerrando. Un mes después de su colocación en el parque, el caparazón de la banda trasplantada fue destruido por un incendio cuyos orígenes se desconocen. Inmediatamente después del incendio se erigió una nueva concha de banda a un costo de $ 15,000 que presentaba minaretes y asientos para 4,000 personas. La nueva instalación se completó a tiempo para una convención nacional de Shriners, que se llevó a cabo en Miami porque la ciudad tenía amplias instalaciones para grupos fraternos como el Santuario. Para el desfile de los Shriners, grandes Esfinges de papel maché se alineaban en el borde occidental del parque.

Otros grupos grandes, como los Leones, siguieron a los Shriners, mientras que, en la década de 1930, Bayfront Park se había convertido en el "porche delantero" de Miami, un lugar popular para presentaciones musicales, reuniones políticas, eventos navideños, celebraciones cívicas y servicios religiosos, también. como un lugar de descanso para los miamenses y visitantes de todas las edades. Ubicado al otro lado de Biscayne Boulevard desde el horizonte emergente del sur de Florida, el parque resultó ser un destino atractivo para muchos.

Una adición interesante al parque fue el Prinz Valdemar, un bergantín danés que se había hundido en la cuenca de giro frente al puerto de Miami en 1926, lo que ayudó a derribar el boom. El barco fue reflotado y remolcado hasta el extremo norte del parque, donde sirvió como acuario flotante y restaurante hasta principios de la década de 1950.

La década de 1930
Franklin Delano Roosevelt

Un primer contacto con la notoriedad del parque se produjo con el intento de asesinato del presidente electo Franklin D. Roosevelt el 15 de febrero de 1933. Roosevelt había estado de vacaciones en el sureste de Florida en ese momento y con gusto respondió a la solicitud de los líderes locales para abordar los problemas difíciles. ciudadanos deprimidos de Miami durante las profundidades de la Gran Depresión. Guiseppe Zangara, un inmigrante italiano y anarquista autoproclamado, había llegado a Miami desde Nueva Jersey en 1932. Zangara se enteró de la aparición programada de Roosevelt en el parque solo un día antes, y rápidamente compró una pistola de $ 8 en una casa de empeño del centro con la intención de matar al líder político. El día de la aparición de Roosevelt, Zangara llegó temprano al parque y aseguró un asiento cerca del casco de la banda.

Roosevelt llegó al casco de la banda en el asiento trasero de un gran turismo abierto. Se incorporó en la parte superior del asiento y, de una manera típicamente alegre, se dirigió a las aproximadamente 4.000 personas reunidas allí. Roosevelt anunció que estaba concluyendo “un maravilloso viaje de pesca de doce días en aguas de Florida y las Bahamas”. Se jactó del pescado que pescó, pero prometió que no "intentaría contar una historia de peces". Sin embargo, no todo fue idílico, ya que el presidente entrante "ganó diez libras ... y una de mis primeras funciones oficiales (como director ejecutivo) será quitar las diez libras". Roosevelt cerró diciéndole a la audiencia que estaba ansioso por venir a Miami y al sur de Florida el año siguiente. Momentos después de que Roosevelt concluyera sus comentarios, se escucharon disparos entre la audiencia.

Seis personas fueron alcanzadas por balas, incluido el alcalde de Chicago, Anton Cermack, quien sufrió una herida de bala mortal y murió casi tres semanas después. Roosevelt se salvó, probablemente porque uno de los miembros de la audiencia empujó el brazo de Zangara cuando comenzó a disparar. La multitud enojada se abalanzó rápidamente sobre Zangara. Fue llevado del parque al juzgado del condado de Dade para interrogarlo y registrarlo. Zangara se declaró culpable de asesinato en primer grado en un segundo juicio celebrado tras la muerte de Cermack, y murió poco después en la silla eléctrica de Raiford, la prisión estatal cerca de Starke, Florida.

Con el inicio de la Segunda Guerra Mundial, la Armada de los Estados Unidos se apoderó de la costa, incluidos todos los muelles y el parque. Los barcos PT (Patrol Torpedo) de la Armada se basaron en los muelles como parte de la campaña estadounidense contra los submarinos alemanes que operan en la costa sureste de Florida. El parque sirvió como centro de recreación para el entrenamiento de tropas en Miami. También sirvió como la terminal este para los desfiles semanales que procedían cada sábado desde el Palacio de Justicia del Condado de Dade. Los desfiles, un gran número de hombres y mujeres uniformados que marchaban con equipo militar, fueron esfuerzos para recaudar apoyos para la venta de bonos de guerra. Después de que comenzaron a circular historias de prostitución en el parque que involucraban a adolescentes locales y personal naval, la ciudad cortó un seto que oscurecía una parte del área de Biscayne Boulevard.

En 1943, dos años antes del final de la guerra, el condado erigió un monumento cerca del final del desfile. El Monumento a la Guerra del Condado de Dade, una estructura de color crema de estilo Depression Moderne con un águila en la parte superior enumeraba los nombres de los habitantes de Dade que hasta ahora habían perdido la vida en la Segunda Guerra Mundial, cubiertos por un vidrio azul tintado. En el lado sur del monumento están grabadas estas palabras de Franklin Roosevelt: "Es mucho mejor morir de pie que vivir para siempre de rodillas". La ciudad anunció a fines de la década de 1980 que planeaba reemplazar el monumento por uno nuevo que contenía los nombres de todos los que habían muerto en la guerra desde que se inscribieron las listas originales en la mampostería. La fuerte oposición ciudadana a esta propuesta en 1990 llevó a la creación de un monumento renovado que contiene los nombres de más de 500 habitantes de Dade que murieron en la Segunda Guerra Mundial.

La presencia de la Marina en el parque causó grandes daños a las instalaciones. Después de la guerra, la Marina pagó a la ciudad más de $ 28,000 por daños a vallas de acero destrozadas, estanques llenos de basura, césped y plantas abandonados, bancos blanqueados con gran necesidad de pintura y agujeros en el suelo que hacían peligroso caminar en partes de el parque.

D Durante la guerra, se comenzó a trabajar en un salón social para el entretenimiento de los oficiales militares. El complejo, que consta de varios edificios unidos, se construyó gradualmente desde aproximadamente 1942 hasta 1950 y se conoció como el Auditorio Bayfront Park. En abril de 1945, el complejo inacabado acogió un servicio conmemorativo para el presidente Franklin Roosevelt. El vicealmirante Walter S. Anderson del Séptimo Distrito Naval, con sede en Miami, pronunció el elogio. Más de 1.000 hombres y mujeres del Séptimo Distrito Naval, así como muchos miembros de la familia, escucharon el discurso de Anderson. Tres capellanes de la Marina de los Estados Unidos también participaron en el servicio para el comandante en jefe de la nación. La banda del distrito tocó selecciones musicales. La radio WIOD, ubicada en la Miami News Tower, al otro lado de la calle del salón social, transmite todo el servicio. Bayfront Park también fue sede de otros monumentos conmemorativos del presidente caído. Se llevaron a cabo en la concha e incluyeron música de la orquesta de Caesar LaMonaca, declaraciones del alcalde de Miami Leonard K. Thompson, un elogio del juez del Tribunal de Circuito, George E. Holt, y una bendición de la Reverenda Florence D. Sullivan, pastora de Iglesia Católica GESU.

El gobierno federal entregó el complejo a la ciudad de Miami en 1950. La ciudad amplió enormemente el auditorio, instaló oficinas, agregó aire acondicionado, un sistema de sonido y una cocina para atender a 2.500 personas. En los años siguientes, el auditorio se convirtió en un lugar popular para una gran cantidad de eventos, incluidos conciertos, reuniones de Boy Scouts del área, exhibiciones de flores y reuniones sindicales. En el otro extremo del parque, la concha de la banda, que ahora tiene casi veinte años, se consideraba insegura.

En 1945, Walter DeGarmo, un arquitecto consumado que creció en Coconut Grove, diseñó un anfiteatro de estilo griego para el parque, con capacidad para 6.000 personas. El diseño requería una columnata imponente en la parte trasera de la zona de asientos. El costo se estimó en 250.000 dólares. Este plan nunca se implementó.

Las conchas de bandas habían sido una parte integral de Bayfront Park desde finales de la década de 1920, cuando Caesar LaMonaca, un talentoso compositor y líder de banda que había actuado anteriormente en la concha de bandas de Hollywood, Florida, fue contratado por la ciudad de Miami para ofrecer actuaciones musicales en su entorno. nuevo parque céntrico. Inicialmente, LaMonaca y su orquesta actuaron tres veces por semana, después redujeron sus actuaciones a las noches de miércoles y viernes y, finalmente, a solo el viernes. LaMonaca normalmente comenzaba sus actuaciones con su propia composición "Miami, patio de juegos de los EE. UU.", Y cerraba la velada con una melodía de una comedia musical de Broadway "para darle a la audiencia algo para salir a tararear". En el medio, tocó la música de John Philip Sousa, Arthur Pryor y otros músicos populares de la época.

En 1947, la ciudad condenó y cerró la vieja cáscara de la banda, pero una vociferante protesta pública forzó su reapertura, hasta que se cerró definitivamente a fines de la década de 1940 para dar paso a la construcción de un reemplazo tan esperado. En 1947, la ciudad condenó y cerró el caparazón de la banda envejecida, pero una vociferante protesta pública obligó a reabrir. LaMonaca continuó jugando hasta que se cerró definitivamente a fines de la década de 1940 para dar paso a la construcción de un reemplazo tan esperado. Llamado el R.C. Carcasa de Gardner Band para un colorido comisionado y tendero de la ciudad de Miami, la nueva instalación fue diseñada por Harold McNeil y construida por $ 80,000. La estructura medía 120 pies de diámetro, su escenario tenía sesenta pies de ancho, lo suficientemente grande para acomodar a 500 artistas. Un foso de orquesta al frente podría albergar a más de 150 músicos. Con capacidad para 4.000 personas, la carcasa de la banda era una versión más pequeña y menos costosa de la instalación propuesta anteriormente.

La nueva carcasa de la banda se inauguró el 28 de julio de 1950, el quincuagésimo cuarto cumpleaños de la ciudad, así como el quincuagésimo aniversario del Miami Women’s Club. Se estima que asistieron 12.500 personas, más del triple de la capacidad. El espectáculo duró de 7:30 a 10:00 p.m .. El pionero de Miami Isidor Cohen cortó el pastel de cumpleaños de cuatro niveles. Otro pionero recordó los primeros días de la ciudad. El congresista estadounidense George Smathers, en medio de una acalorada carrera por el Senado de los Estados Unidos contra el titular, Claude Pepper, denunció a los especuladores de la guerra. R. C. Gardner, empresario y funcionario electo, que dio nombre a la nueva instalación, se mostró radiante en el escenario después de recibir elogios por este largo servicio a la ciudad de Miami. Cantaba Songbird Deloras Barron, al igual que el cuarteto de Sandpipers. Estuvieron presentes las estrellas de cine Frances Langford y su esposo Jon Hall. No en vano, el programa se abrió y cerró con presentaciones musicales de César LaMonaca y su orquesta.

Una propuesta en la era de la posguerra inmediata habría significado un desastre para Bayfront Park. Una nueva era de prosperidad, junto con la determinación de los compradores de gastar sus ahorros acumulados durante la guerra, ejerció una gran presión sobre la capacidad del centro de la ciudad para manejar los desafíos del tráfico y el estacionamiento. En 1947, la Comisión de la Ciudad de Miami consideró una propuesta de un grupo empresarial para convertir Bayfront Park en un estacionamiento, con un parque más pequeño frente al mar al este. La fuerte oposición pública a la idea hizo que la Comisión la presentara. Incluso después de la derrota, las discusiones sobre la adición de un elemento de estacionamiento y un centro de convenciones en el parque continuaron hasta fines de la década de 1940.

Aunque ni el estacionamiento ni los planes del centro de convenciones llegaron a buen término y a pesar de la protesta pública, el parque se convirtió en el sitio de una nueva biblioteca principal de $ 1.2 en 1951. Dos pisos de altura, con entrepisos, el edificio revestido de mármol era aireado y brillante. El nuevo edificio fue el primer hogar central para el incipiente sistema de bibliotecas de la ciudad después de varios lugares temporales en décadas anteriores. Sin embargo, su ubicación en el parque era lamentable, ya que bloqueaba la vista de la bahía desde East Flagler Street. La protesta contra el nuevo edificio en el parque llevó a los Clubes de Jardinería del estado a presionar a la Legislatura de Florida para que aprobara una ley a mediados de la década de 1950 que prohibía la construcción de estructuras adicionales en Bayfront Park.

En octubre de 1950, mientras se realizaba la construcción de la biblioteca, el parque acogió a 75.000 fanáticos delirantes del fútbol de la Universidad de Miami que acudieron al "porche delantero" de la ciudad para saludar a sus héroes cuando regresaban de un sorprendente revés de los Purdue Boilermakers. La semana anterior, los Boilermakers se habían convertido en el primer equipo en derrotar a los Fighting Irish de Notre Dame en cuatro años, y los Hurricanes tenían pocas oportunidades contra Purdue.

En 1952, el Dr. J.M. Gaetani, Cónsul de Italia en Miami, organizó un Comité de Ciudadanos para la Observancia Interamericana para erigir una estatua de Cristóbal Colón en Bayfront Park. La ciudad contribuyó con un sitio en el parque frente a la biblioteca. El comité de Gaetani emprendió una animada campaña de recaudación de fondos. El Comité encargó al Conde Vittorio de Collertaldo de Roma que ejecutara la estatua, que estaba compuesta de bronce y tenía nueve pies y seis pulgadas de altura sobre una base de mármol africano de 1.800 años. La estatua fue dedicada el Día de la Raza de 1953 en una ceremonia conmovedora.

Siete años después, en 1960, se dedicó otro importante monumento. La Antorcha de la Amistad en la esquina noroeste del parque subrayó el estatus de Miami como puerta de entrada al Caribe y América Latina. En 1964, la Antorcha se volvió a dedicar en memoria del presidente John F. Kennedy, que había perdido la vida unos meses antes a manos de un asesino en Dallas y que había aparecido en Bayfront Park en un mitin de campaña presidencial en el otoño de 1960. En En el momento de la re-dedicación de la Antorcha, la biblioteca del centro fue sede de una exposición itinerante sobre la vida y la presidencia de JFK, con varios miembros de la familia Kennedy presentes. La plaza que rodea la antorcha ha servido como punto de encuentro para manifestaciones y protestas en los años siguientes.

En la década de 1960, el centro de la ciudad había entrado en un período de fuerte declive. Las operaciones minoristas y los residentes huyeron tras el rápido crecimiento de los suburbios y sus centros comerciales y malls asociados. La decadencia de la fortuna del centro se reflejó en el parque. La cantidad de visitantes al legendario porche de Miami cayó precipitadamente entre los que vinieron fue un número creciente de personas sin hogar. El parque, sin embargo, continuó albergando eventos especiales. Santa Claus apareció todos los viernes de Acción de Gracias para anunciar el comienzo de la temporada navideña, y un pastel de cumpleaños gigante durante la misma temporada honró el nacimiento de Jesucristo. Los mítines políticos continuaron teniendo lugar en la concha de la banda, así como el Festival anual Royal Poinciana que se celebra cada junio. Además, la banda de Caesar LaMonaca continuó actuando dos veces por semana. La plaza al sur del parque fue dedicada, como Chopin Plaza, por el Club Polaco-Americano local a principios de la década de 1960. Se convirtió en un lugar de reunión para los polacos que se manifestaban durante tiempos de disturbios en Polonia.

Se presentaron planes para resucitar el parque y el centro de la ciudad. En 1964, los votantes de la ciudad aprobaron una emisión de bonos que preveía la construcción de un centro de convenciones en el parque para traer más actividad a las instalaciones. El alcalde de Miami, Robert King High, un firme defensor de la idea, quería que la instalación también sirviera como un centro cultural. A medida que la idea maduraba, se convirtió en parte de los ambiciosos diseños para renovar el centro, promovidos por el mundialmente famoso planificador Konstantinos Apostolos Doxiadis. El plan requería un centro cultural y de convenciones de 7.000 asientos en el parque, al este de la biblioteca. Una pasarela que corre paralela al parque llegaría a lo largo del frente de la bahía hacia el norte hasta el área de Omni a 1.5 millas de distancia. La controversia resultante enfrentó a las fuerzas ambientales con los funcionarios del gobierno que argumentaron que era fundamental para revivir el centro de Miami. Sin embargo, en última instancia, los votantes de Miami rechazaron una emisión de bonos por 18,7 millones de dólares en 1970 para un vertedero a lo largo del frente de la bahía y un centro de convenciones en el parque.

Los grandes cambios para el parque, su costa y el centro de la ciudad ya estaban en marcha para entonces y se intensificarían en los años siguientes. En la década de 1960, el nuevo puerto de Miami se estaba levantando en Dodge Island frente al extremo norte de Bayfront Park. En 1970, la antigua cuenca de yates se convirtió en la Marina de Miami, un área tranquila para vivir a bordo de navegantes, barcos de pesca y dos restaurantes. Los planes avanzaban para convertir el sitio del puerto anterior, al norte de Bayfront Park, en otro parque frente al mar a mediados de la década de 1970, que se convirtió en el Parque Bicentenario. A principios de la década de 1980, Theodore Gould, un colorido desarrollador de los suburbios de Washington, D.C., construyó el Miami Center, un alto complejo de oficinas, y el Pavilion Hotel, una hostería de lujo, justo al sur de Bayfront Park. The Rouse Corporation reemplazó Miami Marina con Bayside Marketplace a mediados de la década de 1980. Este complejo comercial de $ 93 millones de dólares con vista a las aguas de la Bahía de Biscayne ocupaba la mitad de la superficie existente del parque.

El parque siguió evolucionando. En 1977, la ciudad renombró oficialmente el espacio verde como "Bayfront Park of the Americas" y emprendió un proyecto de embellecimiento de $ 1 millón, plantando una gran cantidad de árboles nuevos. Al año siguiente, los funcionarios ambientales del estado de Florida rechazaron una solicitud de la ciudad de Miami para expandir el tamaño del parque llenando dos acres de Biscayne Bay al norte de Miami Marina.

Aún quedaban más cambios por delante para el parque. En 1980, la ciudad aprobó $ 10 millones para el rediseño de Bayfront Park de acuerdo con el plan de Isamu Noguchi, un escultor venerado considerado como uno de los grandes artistas estadounidenses del siglo XX. Noguchi imaginó el parque renovado como un "pueblo verde". Su plan requería nuevos anfiteatros, una espléndida fuente al final de un paseo que fluye desde East Flagler Street, una instalación láser, la reubicación de bustos de líderes hispanos y la estatua de Cristóbal Colón a otras áreas dentro y fuera del parque, y la demolición de la biblioteca para dar paso al paseo marítimo. Su implementación comenzó en 1981. Al final, el proyecto costó más de $ 40 millones, con gran parte del dinero asegurado por subvenciones.

Una de las primeras "víctimas" del plan fue el R.C. Carcasa de Gardner Band, que ya había caído en mal estado. César LaMonaca, la persona más estrechamente relacionada con él, había terminado su largo mandato como maestro musical de la ciudad en 1977, después de caer del podio durante una actuación y romperse la cadera. Murió a principios de los noventa varios años después.

A fines de la década de 1980, se completó el nuevo parque. Ahora llamado "Mildred and Claude Pepper Bayfront Park", por el venerado congresista del sureste de Florida y su devota esposa, el parque contenía todos los elementos principales del plan Noguchi, además, en su esquina sureste, un conmovedor monumento a los astronautas Challenger que perdieron la vida en el trágico accidente en el espacio en enero de 1980. Hoy en día, el parque opera bajo los auspicios del Bayfront Park Management Trust de la Ciudad de Miami, y es el lugar para una variedad de eventos especiales y conciertos. Casi veinte años después de la reforma de Noguchi, el Trust está trabajando en estrecha colaboración con consultores y una firma de arquitectura paisajista para implementar ideas innovadoras para el parque, incluida una nueva iluminación espectacular, un café e importantes proyectos de rediseño. El futuro del parque es brillante. Continuará sirviendo como el "porche delantero" de la Ciudad de Miami y está a punto de convertirse en un oasis para miles de nuevos residentes en las torres de condominios que se levantan en el centro de Miami. El parque desempeñará un papel fundamental en una ciudad central emergente.

El Dr. Paul S. George es profesor de historia en Miami-Dade College, Wolfson Campus. También se desempeña como historiador de la Asociación Histórica del Sur de Florida. Paul George, nativo de Miami, se graduó de Miami Dade Community College y de la Universidad de Miami. Tiene una maestría y un doctorado. Licenciado en Historia de la Universidad Estatal de Florida. El Dr. George ha enseñado en varias universidades y facultades, incluidas Florida State University, Florida A & amp M University, Florida Atlantic University y University of Miami. Entre 1997 y 2000 ocupó la cátedra Arthur Hertz Endowed en Miami-Dade College.

El Dr. George es autor de ocho libros y más de cien artículos y reseñas de libros. Dos de los libros han ganado premios. Se ha desempeñado como presidente de la Sociedad Histórica de Florida, vicepresidente de la Junta de Conservación del Patrimonio de la Ciudad de Miami, director de la Junta de Preservación del Condado Histórico de Broward y es miembro de la Junta de Preservación del Condado de Metro Dade. Actualmente es presidente del Archivo de Imágenes en Movimiento de Florida Louis Wolfson II y editor de Tequesta, la revista académica de la Asociación Histórica del Sur de Florida. También se desempeña como asesor de la revista South Florida History de la misma organización. En 2002, la Florida Historical Society reconoció a Tequesta como la publicación histórica destacada del año anterior. El Dr. George ha sido citado dos veces como el Historiador destacado de Miami por el Miami New Times. Fue el narrador y director de un documental histórico sobre el Miami News / Freedom Tower creado por WLRN Television. El documental fue seleccionado como la mejor película en su categoría por los Archivos de Imágenes en Movimiento de Florida Louis Wolfson II en 2004. Además, el Dr. George ha curado varias exhibiciones históricas en la Asociación Histórica del Sur de Florida y en el Museo Judío de Florida. También lleva a cabo alrededor de treinta y cinco recorridos históricos diferentes por los condados de Dade, Broward y Monroe.

Premios:


Barra lateral principal

Acerca de la Fundación Claude Pepper, Inc.

Los objetivos de la Fundación Claude Pepper se basan en los principios por los que Claude y Mildred Pepper vivieron sus vidas. Eran el enemigo implacable de la pobreza, la injusticia, la opresión y & # x02026 Continuar leyendo acerca de la Fundación Claude Pepper, Inc.

Senador Claude Pepper

Cuando el senador Claude Pepper tenía 15 años escribió “Claude Pepper, senador de los Estados Unidos” en la pared de la oficina de un juez de paz que le permitió usar su biblioteca por la noche. En 1928, Senator & # x02026 Continuar leyendo sobre el Senador Claude Pepper

Cuenta histórica

La Fundación Claude Pepper, Inc. es una corporación sin fines de lucro establecida por el senador Claude Pepper en 1986. El senador Claude Pepper fue un participante clave en la configuración de las políticas públicas en el estado.


Una breve historia del racismo político en Florida

En 1916, Sidney Catts fue elegido gobernador de Florida después de que se le negara la nominación demócrata en un recuento. Catts consiguió la nominación del Partido de la Prohibición y fue elegido. Catts habló extensamente sobre la reforma política y burocrática y casó esa retórica con el racismo manifiesto.

Aquí hay un extracto del discurso de inauguración de Catt:

“Su triunfo no es menor en esta buena hora en la hermosa Florida, porque ha resistido los embates de los círculos políticos del condado y del estado, las corporaciones, los ferrocarriles, la feroz oposición de la prensa y la organización de los votantes negros de este estado contra usted y el poder de la jerarquía católica romana en su contra. Sin embargo, sobre todo esto, la gente común de Florida, la gente de todos los días, ha triunfado ".

La retórica de Catt presagiaría la del padre Coughlin a nivel nacional en la década de 1930 (Coughlin reemplazaría el anticatolicismo por el antisemitismo) y la de Huey Long en Luisiana. El populismo en ese momento había dado paso al movimiento progresista, pero ese impulso basado en gran parte en el Medio Oeste estuvo en gran parte ausente de la política de Florida, particularmente en la década de 1920 cuando el estado explotó con un nuevo crecimiento gracias a un auge de la tierra.

Florida tenía su propia versión de Huey Long en Fuller Warren, quien fue elegido gobernador en 1948. Warren, un ex miembro del KKK se pronunció contra el Klan en 1948 diciendo lo siguiente:

“Los matones encapuchados y los idiotas con sábanas que desfilaron anoche por las calles de Tallahassee hicieron un espectáculo repugnante y alarmante. Estos cobardes encubiertos que se hacen llamar miembros del Klan obviamente se han propuesto aterrorizar a los grupos minoritarios en Florida como lo han hecho en un estado cercano.

Warren contaba con un fuerte apoyo rural y tenía una plataforma populista que iba en contra de los vientos conservadores predominantes en el Partido Demócrata de Florida en ese momento. Florida, a pesar de la elección de Claude Pepper para el Senado de los Estados Unidos, eligió a muchos menos New Dealers que cualquier otro estado del sur en las décadas de 1930 & # 8217 y 1940 & # 8217. Florida era el último bastión de los & # 8220Bourbon demócratas & # 8221 jeffersonianos y segregacionistas. Lucharon contra populistas como Warren y liberales como Pepper y en general prevalecieron.

Warren, un orador de cierta nota, asumió públicamente los poderes atrincherados en el Partido Demócrata y la Legislatura. Por lo tanto, provocó oposición y también fue acusado de algo del mismo tipo de corrupción en alianza con los intereses de los juegos de azar que acosan a la facción Long en Luisiana. El juicio político de Warren fue rechazado por el pleno de la Cámara.

La Escuela Dunning se refiere a un grupo de historiadores que compartían una escuela de pensamiento historiográfico con respecto al período de Reconstrucción de la historia estadounidense (1865-1877). El punto de vista de la Escuela Dunning favoreció a los elementos conservadores (los Redentores, terratenientes ricos, hombres de negocios y demócratas del norte) y menospreció a los republicanos radicales en el sur (una coalición de negros, republicanos radicales, Carpetbaggers y Scalawags). Las opiniones de la Escuela Dunning dominaron las representaciones académicas y populares de la época desde aproximadamente 1900 hasta la década de 1930. Adam Fairclough, un historiador británico cuya experiencia incluye la reconstrucción, resumió los temas de Dunningite:

Todos estuvieron de acuerdo en que el sufragio negro había sido un error político y que los gobiernos estatales republicanos en el sur que se basaban en los votos negros habían sido corruptos, extravagantes, poco representativos y opresivos. Las simpatías de los historiadores "dunningistas" estaban en los sureños blancos que se resistieron a la Reconstrucción del Congreso: blancos que, organizándose bajo la bandera del Partido Conservador o Demócrata, utilizaron la oposición legal y la violencia extralegal para expulsar a los republicanos del poder estatal. Aunque los historiadores "dunningistas" no necesariamente respaldaron esos métodos extralegales, sí tendieron a paliarlos. De principio a fin, argumentaron, la Reconstrucción del Congreso, a menudo denominada “Reconstrucción radical”, carecía de sabiduría política y legitimidad.

Uno de los episodios más oscuros de la historia de Florida, el asesinato del líder de la NAACP, Harry T. Moore. En 1951, cuando Moore fue asesinado en Mims, los demócratas locales en Lake, Orange y el condado de Brevard no solo eran segregacionistas sino que simpatizaban con los matones del Ku Klux Klan. Peor aún fue el infame Willis V. McCall, el alguacil del condado de Lake que fue en la década de 1950 el oficial local de ejecución más conocido en el estado, más poderoso que los gobernadores en algunos aspectos y un aliado cercano del Klan. McCall era una figura nacional de cierta estatura y arrojó una imagen muy negativa sobre Florida, un estado que dependía aún más del turismo en ese momento.

PBS produjo un documental llamado Freedom Never Dies: The Legacy of Harry T. Moore que contenía una sección completa sobre Moore. Bajo el liderazgo de Moore, el registro de afroamericanos aumentó un 31% en Florida entre la Segunda Guerra Mundial y las elecciones de 1950. Pero Florida en la era McCarthy era un estado tan reaccionario como cualquier otro en el sindicato. En las elecciones de 1950, el senador Claude Pepper, uno de los principales liberales del país, fue derrotado por la coalición de grupos empresariales de Ed Ball y el gobernador Fuller Warren, un populista (y ex miembro del Klan) sobrevivió a varios intentos de juicio político mientras intentaba mover el estado. Adelante económicamente. (Warren era un clásico populista sureño de la época: racista hasta la médula, al menos retóricamente, mientras que era para el "pequeño", es decir, los blancos pobres. Esto causó problemas con el orden establecido).

La participación de Moore en una serie de casos de alto perfil, incluido el caso de los "Cuatro de Groveland", llevó a que la jerarquía política del estado lo atacara. El caso Groveland se convirtió en un evento internacional y la Unión Soviética lo explotó con fines propagandísticos. Si bien se pensaba que la muerte de Moore en la Noche de Navidad de 1951 estaba relacionada con el caso de Groveland, el FBI, que bajo J. Edgar Hoover tendía a ser hostil a los Derechos Civiles pero muy agresivo al atacar el terrorismo doméstico (de ahí el acoso simultáneo de Hoover a Martin Luther King Y Ku Klux Klan) hizo una extensa investigación que no pudo vincular a McCall y al Lake County Klan.

El establishment del Partido Demócrata del estado quería barrer todo el episodio debajo de la alfombra. A pesar de los esfuerzos de los líderes afroamericanos por reabrir el caso una y otra vez, los demócratas que dirigieron el FDLE y la oficina del Fiscal General a lo largo de los años evitaron el tema. Para los activistas políticos más nuevos, puede ser una sorpresa, pero una gran parte del establecimiento del Partido Demócrata en la década de 1990 y # 8217 en el estado todavía estaba vinculado a áreas de Florida donde las heridas raciales no se habían curado. También debe tenerse en cuenta en ese momento que las áreas del corredor I-4 del estado eran más republicanas de lo que son hoy, lo que significa que los demócratas necesitaban ganar en Big Bend y Panhandle, así como en los condados rurales en el medio del estado. para tener éxito en todo el estado. Esto también jugó un papel en las votaciones sobre la compensación de Rosewood y Pitts and Lee que fueron temas de carga racial en la década de 1990 y # 8217, donde había más demócratas en la oposición que republicanos. El caso de Moore fue finalmente reabierto por el fiscal general Charlie Crist en 2003 y Crist era entonces republicano.

Unos años más tarde, el general Sumter Lowry, cuya filantropía ayudó a Tampa a convertirse en una ciudad importante durante la década de 1950 y # 8217, pero cuyas opiniones sobre la segregación eran las más extremas de la época, se postuló dos veces para gobernador. Lowry se postuló en 1956 exclusivamente sobre el tema racial y prometió no aceptar nunca a niños negros en las escuelas de blancos y se comprometió a emular el esfuerzo de "resistencia masiva" de Virginia. Afortunadamente, Lowry fue derrotado en la Primaria Demócrata por el gobernador Leroy Collins, hijo de un tendero de Tallahassee y uno de los mejores floridanos de todos los tiempos. Lowry volvió a intentarlo en 1960 y trató de hacer todas las elecciones para gobernador sobre la "soberanía del estado" y la "libertad de asociación libre". Lowry perdió, pero solo después de empujar al eventual ganador Ferris Bryant hacia sus posiciones.

Durante el Movimiento de Derechos Civiles, Martin Luther King Jr. visitó San Agustín en 1964 al comienzo de las celebraciones del 400 aniversario de la fundación formal de San Agustín.

La ciudad más antigua de lo que hoy es Estados Unidos sirvió de telón de fondo para un verano tenso en 1964. Florida, bajo el liderazgo del gobernador Ferris Bryant, fue desafiante en la era de los derechos civiles. Bryant, quien siguió al visionario Leroy Collins como gobernador, fue un paso atrás para Florida. La legislatura de Florida de principios de la década de 1960 también fue especialmente hostil a los derechos civiles, aunque eso podría atribuirse por completo al hecho de que la redistribución que debería haber seguido la decisión de Baker v.Carr se pospuso hasta 1968 y, por lo tanto, la legislatura todavía era desproporcionadamente rural. Demócrata y conservadora, jeffersoniana y segregacionista.

En 1963, la NAACP apuntó a San Agustín como una comunidad que podría usarse como un poderoso símbolo de segregación en el sur. La ciudad estaba a punto de celebrar el 400 aniversario de su nacimiento.

Las sentadas comenzaron en los mostradores de almuerzo de St. Augustine en 1963, al igual que lo habían hecho en Greensboro y otras ciudades del sur unos años antes. A diferencia de la relativa iluminación del sur superior, gran parte de Florida fue un semillero del Ku Klux Klan y se produjo la violencia. El Partido Demócrata en el condado de St Johns también estaba dominado por el sentimiento segregacionista, así como por el deseo de aferrarse al poder, por lo que el liderazgo político local se unificó contra el movimiento. Bajo esta presión de violencia, los afroamericanos locales comenzaron a repensar su estrategia y las manifestaciones comenzaron a extinguirse.

En este punto, Martin Luther King entró en escena. San Agustín se convirtió en el foco del movimiento de King durante el largo y caluroso verano de 1964. Después de que King se dirigió a la playa y al centro de San Agustín para su integración, la violencia de los ciudadanos blancos locales volvió a estallar.La Legislatura de Florida en su informe especial emitido durante la sesión legislativa de 1965 culpó a los musulmanes negros de Jacksonville ya los "agitadores del norte" por la violencia.

Sin embargo, investigaciones posteriores han revelado que la población blanca local tenía elementos violentos y que el liderazgo político local, incluida la oficina del alguacil del condado de St John (que fue elogiada en el informe legislativo), de hecho, estaba menos que equilibrada. La situación en San Agustín era tensa y la violencia contra los manifestantes de derechos civiles tuvo un efecto galvanizador similar en la aprobación de la Ley de Derechos Civiles de 1964 a través de la Cámara (la aprobación del Senado vendría más tarde después de un obstruccionismo que incluyó a los senadores de Florida George Smathers y Spessard Holland. roto) que los incidentes de Selma sucederían un año después con la aprobación de la Ley de Derecho al Voto de 1965.

Un tribunal federal se puso del lado de los manifestantes después de que los funcionarios locales les prohibieran organizar y mecanizar por la noche. Las fuerzas del orden locales afirmaron que solo podían proteger a los manifestantes durante el día. Después de la orden judicial, el gobernador Bryant declaró que defendería sus derechos constitucionales como gobernador de Florida y rechazaría la orden judicial. El estado oficialmente en su informe de 1965 culpó de la orden judicial a los abogados de "Nueva York y Chicago". Florida pudo haber estado en la periferia de la revolución de los derechos civiles antes de 1964, pero los funcionarios estatales habían aprendido a imitar los puntos de conversación de otros líderes del sur como Ross Barnett, James Patterson y George Wallace.

Los esfuerzos de integración de la playa se vieron frustrados por la policía local que dejó a varios manifestantes en el agua para que pudieran ahogarse. Uno de los escenarios del verano fue el Monson Motel, que estaba abierto solo para blancos. Allí, algunos defensores de los derechos civiles blancos y negros fueron a nadar juntos y el dueño del motel trató de intimidar a los nadadores vertiendo ácido en la piscina. El Dr. King también fue arrestado por aparecer en las instalaciones del motel. El Monson finalmente fue derribado y reemplazado por un Hilton. Uno se pregunta si esto se hizo para evitar la vergüenza que representaba este hotel en una ciudad por lo demás grandiosa e histórica, San Agustín.

San Agustín es una de las grandes ciudades históricas de América. Con ese telón de fondo, proporcionó un símbolo poderoso para Martin Luther King Jr. y el movimiento de derechos civiles. Los acontecimientos del verano de 1964 fueron una vergüenza para el estado de Florida. La hostilidad que enfrentó el Dr. King y la fuerza del Klan local hablaba mucho sobre la mentalidad del sur profundo del estado a pesar de ser históricamente muy diferente de la plantación aristocrática impulsada hacia el sur. Afortunadamente, los esfuerzos del Dr. King no fueron en vano y hoy Florida elige a tres afroamericanos para el Congreso y otorgó sus votos electorales a un afroamericano en las elecciones presidenciales de 2008 y 2012.

La historia de racismo y hostigamiento racial en Florida es extensa y # 8211 no comenzó con Donald Trump y, lamentablemente, probablemente tampoco ganó ni terminó con él.


Claude D. Pepper Centro para la Independencia de los Americanos Mayores (OAIC)

El objetivo general del Duke Claude D. Pepper Older Americans Independence Center (Duke OAIC) ​​tiene como objetivo apoyar la investigación y la capacitación que mejoran la independencia de los estadounidenses mayores. Nuestro enfoque principal es comprender y optimizar la reserva y la capacidad de recuperación. Nuestro enfoque se basa en la idea de que la independencia en los adultos mayores está relacionada con la capacidad de un individuo para resistir o recuperarse del deterioro funcional que sigue a factores estresantes de salud agudos o crónicos. Nuestra estrategia global para la OAIC es servir como un recurso sostenido para nuestros investigadores a través de una amplia gama de estudios de investigación y capacitación, el objetivo será abordar las brechas de conocimiento en nuestro enfoque con énfasis en la investigación traslacional e interdisciplinaria. Reclutamos y desarrollamos investigadores en etapa temprana en la investigación del envejecimiento relacionada con nuestro enfoque y utilizamos las fortalezas sustanciales del entorno académico y del sistema de salud de Duke para avanzar en nuestro enfoque.

Nuestras metas se logran a través de las actividades sinérgicas de la Núcleo de liderazgo y administración (LACA), Componente de educación en investigación (REC), Núcleo de estudios piloto / exploratorios (PESC) y 3 núcleos de recursos: Núcleo de medidas moleculares (MMC), Núcleo de medidas físicas (PMC) y Núcleo de análisis (C.A).

  1. Comprender mejor y optimizar la reserva y la resiliencia en los adultos mayores a través de un programa de investigación integrado.
  2. Desarrollar y evaluar nuevos métodos que avancen en el estudio de la reserva y la resiliencia.
  3. Identificar y desarrollar la próxima generación de investigadores que se convertirán en líderes en investigación sobre envejecimiento y geriatría relacionada con el enfoque de Duke OAIC.
  4. Apoyar estudios piloto a través del PESC que adquieran la información necesaria para seleccionar o diseñar estudios de investigación exitosos y más definitivos relacionados con el enfoque de Duke OAIC.
HAGA QUE TODOS SEAN que, a partir del 1 de julio, la fecha de inicio de la renovación de la subvención para el Centro Duke Pepper, el Núcleo de Medidas Físicas se conocerá en adelante como el Núcleo de Medidas de Salud. Este nuevo bautizo refleja mejor la misión principal de Health Measures Core & # 8217 de mantener su presencia a la vanguardia de las medidas de resiliencia: de celular a físico a social, y para desarrollar o adaptar nuevos enfoques de medición innovadores a lo largo de la vida adulta para mejorar los resultados relacionados.
  1. Principios de junio & # 8211 Notificaciones por correo electrónico de aceptación / no aceptación de resúmenes a los remitentes
  2. 15 de julio & # 8211 Resumen Calendario e información de la sesión Notificaciones por correo electrónico
  3. 16 de julio y # 8211 26 de agosto y # 8211 Envío tardío de pósters
  4. 10-14 de noviembre & # 8211 GSA 2021 Annual Scientific Meeting & # 8211 Phoenix, AZ
Elaine Gomez Guevara, PhD del Departamento de Antropología Evolutiva estudiará los procesos de envejecimiento molecular en dos especies en el Duke Lemur Center: el lémur de cola anillada (Lémur catta) y el sifaka de Coquerel (Propithecus coquereli). El lémur de cola anillada exhibe una maduración rápida y una vida útil más corta que el sifaka de Coquerel, mientras que el sifaka de Coquerel tiene una longevidad extrema para su tamaño corporal, un desarrollo muy lento y una baja tasa de senescencia actuarial, como en los humanos. Estos lémures son simpátricos: ocupan el mismo entorno en su isla natal de Madagascar.
El estudio utilizará muestras de suero y orina emparejadas a lo largo de toda la vida útil registrada por especie y medirá múltiples biomarcadores para probar dos vías hipotéticas de envejecimiento, una que involucra estrés oxidativo y la otra que involucra inflamación.
El lémur que se muestra arriba es Marco (llamado así por el emperador romano Marco Aurelio). El collar de caja azul es un monitor de actividad desarrollado en colaboración con el investigador de Physical Measures Core Kevin Caves, ME.
Los temas incluyen consideraciones de privacidad y seguridad al realizar investigaciones de tecnologías móviles, uso de tecnologías para la conectividad social y el bienestar, aprendizaje automático basado en datos de sensores para mejorar los resultados y una descripción general de los desafíos futuros a medida que las tecnologías continúan evolucionando y mejorando.

Katherine S Hall, PhD, FGSA es miembro de la Clase de becarios 2020 de GSA, la organización interdisciplinaria más grande y antigua del mundo dedicada a la investigación, la educación y la práctica en el campo del envejecimiento. Su selección unánime al estado de miembro, la categoría más alta de membresía, es un reconocimiento al trabajo destacado y continuo en el campo de la gerontología. La Clase de Becarios 2020 será honrada en la Reunión Científica Anual de GSA en noviembre en Filadelfia.
La investigación del Dr. Hall & # 8217 se centra en el desarrollo de intervenciones de actividad física basadas en evidencia para adultos mayores con miras a preservar la independencia funcional y la calidad de vida, con un interés particular en desarrollar programas de ejercicio para promover el bienestar físico y psicológico entre los veteranos mayores con trastorno de estrés postraumático (TEPT). ¡Felicitaciones Katherine! Kathryn Porter Starr, PhD, RD y Seth Cohen, MD, MPH son los primeros ganadores de los premios Pepper Incubator Awards. El premio incluye financiación inicial, un estudio de consultoría y acceso a la experiencia multidimensional de la facultad de Pepper Center Core.
El premio apoyará sus esfuerzos colaborativos e interdisciplinarios para mejorar los resultados en pacientes quirúrgicos mayores al abordar los problemas interrelacionados de disfagia y nutrición inadecuada en el período perioperatorio. El Dr. Starr es un científico de la nutrición cuyos intereses de investigación incluyen la vulnerabilidad nutricional en los adultos mayores y la asociación de la ingesta de proteínas con la función física y la capacidad de recuperación. El Dr. Cohen es un cirujano otorrinolaringólogo cuyos intereses de investigación incluyen desafíos de calidad de vida para pacientes con problemas de voz y deglución y el desarrollo e implementación de tratamientos basados ​​en evidencia para resolver estos problemas. Miriam Morey, PhD, recibió en 2020 el Servicio de Investigación y Desarrollo de Rehabilitación de VA y el más alto honor: el Premio Paul B. Magnuson. El honor se presenta a un investigador de VA RR & ampD que ejemplifica el espíritu empresarial, el humanitarismo y la dedicación a los veteranos que mostró el Dr. Magnuson durante su carrera.
& # 8220Dr. La investigación de Morey & # 8217 es un ejemplo convincente de combinación de actividades clínicas y de investigación & # 8221, dijo el Dr. Jean Beckham, copresidente del comité de investigación y desarrollo de Durham VAMC. & # 8220Su programa de demostración clínica, Gerofit, ha proporcionado mejoras sólidas a los veteranos que envejecen al aumentar su condición física, estado funcional y bienestar. & # 8221
¡Felicidades Miriam! Heather Whitson, MD, MHS, Directora del Centro Duke para el Estudio del Envejecimiento y Co-Líder de la Núcleo de estudios piloto / exploratorios moderó un simposio sobre pérdida sensorial y comorbilidad. Los ponentes revisaron un dominio sensorial de la salud y su impacto en los resultados y mecanismos del envejecimiento, incluidas sugerencias de medidas y biomarcadores relacionados con ese dominio. Rasheeda Hall, MD, MBA, MHS, es el autor principal de un estudio de cohorte retrospectivo reciente para desarrollar un índice de discordancia de ERC utilizando registros de salud electrónicos para mejorar el reconocimiento de la discordancia. Las condiciones discordantes son condiciones comórbidas como insuficiencia cardíaca, demencia o cáncer, con recomendaciones de tratamiento que potencialmente complican el manejo de la ERC. Este índice de discordancia de la ERC puede resultar útil tanto en el manejo de la salud de la población como en la práctica clínica para identificar a los adultos mayores con afecciones discordantes de la ERC con mayor riesgo de hospitalizaciones, visitas al servicio de urgencias y mortalidad. C Barrett Bowling, MD, MSPH, profesor asociado de medicina, es el autor principal. Charity Oyedeji, MD, es uno de los dos ganadores del premio Maddox de 2019. Estos prestigiosos premios anuales apoyan los esfuerzos académicos de investigadores jóvenes y aspirantes. El Dr. Oyedeji está estudiando la relación de los biomarcadores de inflamación, coagulación y longevidad con las medidas de resiliencia en adultos mayores con anemia de células falciformes después de la hospitalización.
El premio lleva el nombre del fallecido Dr. George L. Maddox, un destacado gerontólogo y ex director del Centro para el Estudio del Envejecimiento y el Desarrollo Humano de la Universidad de Duke. David Bartlett, PhD, ha sido seleccionado para recibir un premio ASH Scholar 2020 de nivel clínico-junior-facultad de $ 150,000 otorgado por la Sociedad Estadounidense de Hematología (ASH) para estudiar los mecanismos subyacentes y la utilidad clínica del entrenamiento con ejercicios en el sistema inmunológico de pacientes mayores. con leucemia linfocítica crónica (CLL). Estos académicos realizan investigaciones básicas, traslacionales y clínicas que fomentan la comprensión y el tratamiento de los trastornos sanguíneos.


Amy Pastva, PT, MA, PhD, ha sido nombrada 1 de 4 subdirectores en el nuevo Centro de Salud de Duke para la Educación y Atención Interprofesional (también conocido como Centro IPEC). Los AD trabajarán con el director del Centro, Mitch Heflin, el Comité Asesor y sus respectivas profesiones para continuar el trabajo de construcción del Centro y sus programas. Las áreas de enfoque del Centro IPEC incluirán educación clínica y preclínica, desarrollo de la facultad, evaluación y becas. ¡Felicitaciones Amy!

Investigadores del Duke Pepper Center y del Duke Center for AIDS Research encontraron que niveles más altos de actividad física se asociaron con una mejor función física en una población mayor de personas que viven con el VIH / SIDA. Se cree que este es el primer estudio que examina estas variables en esta cohorte. Los investigadores recomiendan que los proveedores promuevan la actividad física para mejorar el rendimiento físico en esta población. /> Los investigadores de Duke Pepper, dirigidos por Grace Noppert, PhD, examinaron las asociaciones entre múltiples indicadores de SES de la vida temprana y tardía con la función física. El equipo de investigación descubrió que la educación superior de los participantes y los ingresos familiares estaban asociados con una mayor función física. En un análisis estratificado por edad, las disparidades en el nivel socioeconómico aumentaron con el aumento de la edad entre los de los dos estratos más jóvenes: un nivel socioeconómico más bajo se asoció con una peor función física. Sus hallazgos destacan la importancia de considerar múltiples dimensiones del entorno social como correlatos importantes del funcionamiento físico a lo largo del curso de la vida.

Claude D. Pepper

Mildred y Claude Pepper Claude Denson Pepper (1900-1989) fue uno de los políticos liberales sureños más destacados del siglo XX. Como senador demócrata que representó a Florida de 1936 a 1951, fue un líder nacional en la reforma de la salud, el trabajo y la educación y lideró la lucha para aprobar la Ley de préstamo y arrendamiento para apoyar a las fuerzas aliadas durante la Segunda Guerra Mundial. Fue uno de los pocos senadores elegidos posteriormente a la Cámara de Representantes de Estados Unidos, donde desde 1963 hasta su muerte en 1989 fue el principal portavoz de los ancianos. Claude Pepper de la Universidad de Alabama Pepper fue elegido miembro de la Cámara de Representantes de Florida en 1929. Dos años más tarde, fue nombrado miembro de la junta estatal de bienestar público al comienzo de la Gran Depresión. Conoció a su futura esposa, Mildred Webster, fuera de la oficina del gobernador de Florida en Tallahassee en 1931, y se casaron en San Petersburgo el 29 de diciembre de 1936. La pareja no tuvo hijos. Cuando el senador principal de Florida, Duncan Fletcher, murió en el cargo en 1936, Pepper fue elegido para su puesto. Pepper se convirtió en el líder liberal sureño del Senado cuando su amigo y colega Hugo Black de Alabama renunció para unirse a la Corte Suprema. Black and Pepper, junto con el senador de Alabama Lister Hill, quien ganó el escaño en el Senado de Black, dieron forma a Alabama y al sur en las próximas décadas. Juntos, lucharon para persuadir a sus colegas contrarios al New Deal de que el futuro de la región dependía de una remodelación económica y social masiva que solo sería posible con ayuda federal. Para 1940, Pepper estaba entre los aliados más leales del presidente Franklin D. Roosevelt en el Senado y estaba siendo considerado como candidato a vicepresidente. Pepper comenzó su ascenso a la prominencia nacional en 1940, cuando su apasionada oratoria convenció a los aislacionistas conservadores de aprobar la Ley de Préstamo y Arrendamiento y comenzar la participación de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial. Lister Hill Después de que Estados Unidos entró en la guerra, Pepper promovió la ayuda federal para los programas de salud como algo vital para el esfuerzo bélico y pasó a defender la atención médica para los pobres y los médicamente desatendidos a lo largo de su carrera política. En 1942, colaboró ​​con el Cirujano General Thomas Parran para enmendar la Ley de Vivienda Pública de Guerra de Lanham para crear un programa de salud en tiempos de guerra y al año siguiente respondió al gran número de rechazos de reclutamiento organizando el Subcomité de Salud y Educación en Tiempo de Guerra, que destacó la salud de la nación. necesidades. Pepper hizo de la reforma de salud la pieza central de las propuestas de ayuda federal masiva para elevar al Sur. Como líder nacional de la reforma de salud, Pepper fue el autor o copatrocinador de numerosas medidas que aumentaron la financiación para los niños discapacitados, la salud materna e infantil, la investigación médica sobre el cáncer y las enfermedades cardíacas (incluido el primero y los subsiguientes Institutos Nacionales de Salud), la educación médica, construcción de hospitales y una variedad de programas de saneamiento y salud pública. Sin embargo, era más conocido por su incansable defensa del seguro médico nacional, al que la Asociación Médica Estadounidense se opuso como "medicina socializada". Mildred y Claude Pepper Mientras que Pepper defendía al Sur como senador, dirigió su atención a los ancianos como congresista. Luchó apasionadamente para detener el abuso y el fraude contra los estadounidenses mayores e introdujo medidas para poner fin a la jubilación involuntaria y la discriminación por edad en el lugar de trabajo. También dirigió los esfuerzos para fortalecer el Seguro Social y Medicare. Su enmienda a la Ley de Protección Catastrófica de Medicare de 1988 creó la Comisión Bipartidista de Atención Médica Integral, que él presidió.

Pepper murió el 30 de mayo de 1989 en Washington, D.C. Fue honrado por mentir en el estado en la Rotonda del Capitolio de los Estados Unidos y fue enterrado en el cementerio de Oakland en Tallahassee, Florida. En cinco décadas de servicio público desde Roosevelt hasta George H.W. En las administraciones de Bush, Claude Pepper siguió siendo uno de los liberales del New Deal más incondicionales e influyentes y, junto con Hugo Black y Lister Hill, representó el legado político del progresismo del Sur.

Danese, Tracy E. Claude Pepper y Ed Ball: Política, propósito y poder. Gainesville: University Press of Florida, 2000.

Pepper, Claude, con Hays Gorey. Pepper: testigo presencial de un siglo. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1987.


CAMPAÑA LEGENDARIA: PIMIENTA VS. SMATHERS IN & # x2750

Esta es una investigación sobre una leyenda política. La leyenda comenzó hace 32 años en las primarias senatoriales demócratas de Florida y llega en el tiempo a las cómodas oficinas donde hoy dos hombres mayores disfrutan de las recompensas que a menudo conlleva una larga vida pública en esta ciudad. Es decir, uno es rico en influencia, el otro en dinero.

En el folclore político estadounidense, el Representante Claude D. Pepper y el ex Senador George A. Smathers están unidos como los directores de una elección reconocida por su extravagante oratoria, ferocidad ideológica y drama personal.

Su contienda le costó a Pepper, ahora de 82 años, su escaño en el Senado y sus aspiraciones presidenciales. También dejó a Smathers, el aparente vencedor, con una reputación, inmerecida, dice, pero inquebrantable, como un hacha político.

Y como sabe cualquier adicto a la campaña que valga su suscripción al & # x27 & # x27The Almanac of American Politics & # x27 & # x27, la leyenda de Smathers-Pepper depende de una cita clave que parecía resumir la rivalidad entre los dos hombres. Cita en la revista Time

Se suponía que Smathers, ahora de 69 años, había deslumbrado a los votantes rurales con un aluvión de doble discurso que decía así: & # x27 & # x27¿Sabes que Claude Pepper es conocido en todo Washington como un extrovertido desvergonzado? No solo eso, sino que se informa que este hombre practica el nepotismo con su cuñada y tiene una hermana que una vez fue una actriz en la perversa Nueva York. Lo peor de todo es que es un hecho establecido que el Sr. Pepper, antes de su matrimonio, practicaba habitualmente el celibato. & # X27 & # x27

Desde que aparecieron estas palabras en el número del 17 de abril de 1950 de la revista Time, se han reimpreso en numerosos artículos. Escritores tan diferentes como Robert Sherrill a la izquierda y William F. Buckley Jr. a la derecha han utilizado la supuesta cita en sus libros.

Solo hay un problema con el legendario comentario, dijo Smathers en una entrevista reciente. & # x27 & # x27Es & # x27 apócrifo, & # x27 & # x27, declaró. & # x27 & # x27Le ofrecí $ 10,000 a cualquiera que pudiera decir que vendrías y testificarías y pasarías una prueba del detector de mentiras que alguna vez me habían escuchado decir algo así. & # x27 & # x27

Irónicamente, en el mismo artículo, Time, citando periódicos & # x27 & # x27Northern sin nombre, & # x27 & # x27 describió la supuesta cita como & # x27 & # x27yarn & # x27 & # x27 de dudosa autenticidad. Pero las palabras cobraron vida propia. & # x27 Distorsión viciosa & # x27 Citado

Cualquiera que sea su origen, dijo Pepper en una entrevista, vale la pena recordarlos hoy como un ejemplo de las tácticas políticas que se pusieron de moda en 1950.

Pero la historia del comentario atribuido al Sr. Smathers es quizás más interesante como un estudio de caso sobre cómo eventos reales y ficticios, discursos de tocón y reporteros & # x27 chismes, ideología y trucos sucios se combinan para formar la mitología sustentable de esta ciudad & # x27s comunidad política.

& # x27 & # x27Fue una campaña de distorsión viciosa, & # x27 & # x27 Mr. Pepper dijo, & # x27 & # x27 llamándome & # x27Red Pepper, & # x27 llamándome comunista. Eso encajaba perfectamente, como ve, con el macartismo que estaba barriendo el país. & # X27 & # x27

Pero Smathers insistió en que no todas las palabras duras procedían de él. Por ejemplo, al Sr. Pepper le gustaba mostrar su acta de nacimiento de Alabama a un público de blancos y recordarles que el Sr. Smathers nació en Nueva Jersey. Ningún hijo del sur, dijo Pepper al responder a las acusaciones de que era pro-negro, necesitaba instrucción de un norteño sobre la raza.

Tal teatralidad llamó la atención de la prensa nacional, y aparentemente fue una mezcla de interés periodístico y los tórridos intercambios retóricos de los candidatos lo que dio lugar al famoso comentario. Pasando chistes

Según Smathers, los reporteros de los periódicos, principalmente William H. Lawrence de The New York Times, comenzaron a inventar citas de doble lenguaje y a intercambiarlas por bebidas. Smathers dijo que estas bromas se convirtieron en la broma corriente de la campaña y que Lawrence lo mantuvo informado sobre la última versión.

William Fokes, un abogado de Tallahassee que en ese momento era el asistente administrativo de Mr. Pepper & # x27, también confirmó que los reporteros estaban pasando estas bromas. En entrevistas, personas de ambos campos estuvieron de acuerdo en que no había constancia de que el Sr. Smathers usara alguna de las líneas de broma en el muñón.

Pero hay evidencia de que una vez que comenzaron los chistes, la organización Smathers ayudó a difundirlos. La idea no era engañar a los votantes ignorantes con palabras elegantes, sino socavar el respeto por Pepper al convertirlo en objeto de burla en el conservador Panhandle del norte de Florida, recordó Daniel T. Crisp, un hombre de relaciones públicas de Jacksonville que trabajó en Mr. Nombre de Smathers & # x27s.

& # x27 & # x27Se usó activamente porque era divertido, & # x27 & # x27, dijo el Sr. Crisp. Dos años antes de las elecciones, recordó, fue contratado por Edward Ball, gerente de los intereses de DuPont en Florida, para reunir el voto conservador en contra de Pepper. Los chistes sobre el celibato y la matriculación eran parte de un arsenal de humor anti-Pepper. Asiento perdido después de 14 años

& # x27 & # x27Hubo varias cosas, & # x27 & # x27 dijo el Sr. Crisp. & # x27 & # x27Una era una pequeña tarjeta que se pasaba de un empresario a otro, diciendo: & # x27Florida & # x27s industria de más rápido crecimiento: Conservas de pimienta. & # x27 & # x27 & # x27

Y el Sr. Pepper en lata perdió su escaño por 60.000 votos después de 14 años en el Senado. Su carrera estuvo en eclipse hasta 1962, cuando fue electo a la Cámara de Representantes, donde se consagró como defensor de la Seguridad Social y otros programas para la tercera edad.

Desde que se retiró del Senado en 1969 para convertirse en abogado-cabildero, Smathers ha realizado una campaña esporádica de cartas al editor contra la supuesta cita. Buckley, en ediciones posteriores de su libro & # x27 & # x27McCarthy and his Enemies & # x27 & # x27 agregó una nota a pie de página que decía que la atribución al Sr. Smathers era una & # x27 & # x27injusticia. & # X27 & # x27

Aun así, Smathers ha abandonado la esperanza de acabar con el párrafo obstinado. Se dio cuenta de la inutilidad del esfuerzo, dijo, cuando apareció en los libros de texto de los cursos de oratoria de la universidad como un ejemplo de engaño retórico. Contribución de Smathers

Hubo una víctima más de la campaña de 1950, una amistad que se remonta a antes de la Segunda Guerra Mundial, cuando el Sr. Smathers era director de campaña de Mr. Pepper & # x27s en el campus de la Universidad de Florida.

Pero, después de décadas de distanciamiento, hace unos años apareció una carta de Pepper para recaudar fondos en la oficina legal del Sr. Smathers & # x27. Al llegar a ella, el Sr. Smathers respondió con una contribución de campaña. El Sr. Pepper, después de bromear diciendo que el cheque rebotó, se lo agradeció.

Resultó un deshielo parcial en su relación. Por su parte, el Sr. Pepper le dice a cualquiera que le pregunte que en realidad nunca escuchó al Sr. Smathers decir las famosas palabras que se le atribuyen.

Y Smathers dijo que contribuiría con Pepper mientras permanezca en el Congreso como un defensor de los ancianos. & # x27 & # x27 Supongo, & # x27 & # x27 El Sr. Smathers dijo, & # x27 & # x27 & # x27 Me estoy volviendo lo suficientemente mayor como para sentir que él puede hablar por mí. & # x27 & # x27


Cronología

Las primeras personas se mudan a Florida. Conocidos hoy como paleoindios, se trasladaron a la península en busca de nuevas fuentes de alimento. Estas fuentes incluyen mastodontes, armadillos gigantes y caballos. En ese momento, al final de la última Edad de Hielo, Florida tenía el doble de tamaño que hoy.

La cultura Paleoindia evolucionó hacia la cultura Arcaica. Establecieron los primeros asentamientos permanentes, principalmente en la costa, y dependían de la recolección de mariscos y plantas.

Surge la cultura Woodland. Incluyó asentamientos durante todo el año, dependencia de la caza de ciervos y aves, y los primeros agricultores.

Surgimiento de la poderosa cultura de Mississippian, gobernada por líderes político-religiosos llamados jefaturas. Implicaba agricultura intensiva (especialmente maíz), grandes montículos de tierra y conexiones comerciales en todo el continente.

PERÍODO DE CONTACTO ANTICIPADO, 1500-1565

El explorador italiano Cristóbal Colón, navegando al servicio de España en ruta a la India, aterriza accidentalmente en América del Norte. Da lugar a una exploración y colonización europea generalizada del "Nuevo Mundo".

Había tres grandes culturas nativas americanas en Florida: Timucua en el noreste y centro de Florida, Apalachee en el área de Big Bend y Calusa en el sur de Florida.

El explorador español Juan Ponce de Le & oacuten y su expedición fueron los primeros europeos documentados en aterrizar en la península de Florida. Aterrizó en la costa este, cerca de la actual San Agustín. Ponce de Le & oacuten nombró a la península & quotFlorida & quot porque la temporada era & quotPascua Florida & quot (Pascua florida). Luego navegó hacia el sur de Florida, donde fue herido en una pelea con los miembros de Calusa.

Después de servir como gobernador de Puerto Rico, Ponce de Le & oacuten regresa a Florida en busca de oro. Contratado por la corona española para colonizar y cristianizar a los pueblos originarios, Ponce de Le & oacuten fue asesinado en el sur de Florida.

Lucas V & aacutezquez de Ayll & oacuten fundaron la desafortunada colonia de San Miguel de Gualdape en la actual costa este de Georgia.

El explorador español P & aacutenfilo de Narv & aacuteez dirigió una segunda expedición a Florida. Con más de 600, la expedición fue un fracaso notorio. Alienando las culturas nativas de Florida, la expedición fue atacada repetidamente. Hacia 1528, Narv & aacuteez estaba muerto y la expedición quedó en tierra debido a los huracanes. Finalmente, cuatro supervivientes caminaron hacia la Ciudad de México y llegaron en 1536. A pesar del fracaso, sus historias fantásticas de ciudades míticas de oro inspiraron futuras expediciones a América del Norte.

El explorador español Hernando De Soto, que había ganado experiencia invadiendo a los incas en Perú, aterrizó en Florida con una expedición de 800 hombres. Después de pasar el invierno en la actual Tallahassee, la expedición viajó por todo el sureste (cubriendo once estados actuales) y cruzó el río Mississippi dos veces. Después de la muerte de De Soto en 1542, la expedición, ahora con solo 300 efectivos, partió hacia Cuba.

Las enfermedades europeas diezman a los pueblos originarios de Florida. En un siglo, el 90% había muerto.

Trist & aacuten de Luna y Arellano, con 1500 participantes, intentaron el primer asentamiento de Florida, Puerto de Santa María (actual Estación Aérea Naval de Pensacola). En un año, los colonos restantes partieron para regresar a Cuba.

Los franceses, bajo Jean Ribault, exploran Florida por primera vez.

Los colonos franceses establecen Fort Caroline.

PRIMER PERIODO DE ESPAÑA, 1565-1763

España estableció San Agustín, el primer asentamiento europeo permanente en América del Norte, ubicado dentro del territorio de Timucua. En el proceso, los españoles expulsaron a los franceses.

Los jesuitas establecieron misiones españolas en el sureste.

Los primeros esclavos africanos fueron llevados a San Agustín.

Sir Francis Drake, marino británico, saqueó y quemó San Agustín.

Los franciscanos se hacen cargo de las misiones españolas y finalmente establecen más de 100 misiones en Florida y Georgia.

Misiones establecidas en territorio Apalachee.

Los pueblos timucua se rebelan contra la autoridad española. Misión establecida en San Luis en lo que hoy es Tallahassee.

Castillo de San Marcos construido por españoles en San Agustín, utilizando mano de obra nativa y esclava.

Pensacola establecida por los españoles.

Los ingleses destruyen las misiones españolas.

Establecimiento de un asentamiento negro libre, Fort Mose.

El general inglés James Oglethorpe invade San Agustín.

PERIODO BRITÁNICO, 1763-1783

El fin de los franceses e indios (Guerra de los Siete Años) da como resultado el traslado de Florida de España a Inglaterra. La colonia se dividió en Florida Oriental y Occidental. El colono británico expandió la agricultura de Florida, especialmente el algodón, el arroz y el índigo. St. Augustine sigue siendo la capital del este de Florida, y Pensacola es la capital del oeste de Florida. James Grant nombrado gobernador de la Florida británica.

En ese momento, los pueblos nativos de Georgia y Alabama, la mayoría de los miembros de los pueblos Creek, se estaban mudando a Florida. Eventualmente se los llamó Seminoles de la palabra española cimarron, que significa "forasteros" o "fugitivos".

Patrick Tonyn reemplazó a un Grant enfermo como gobernador.

Comienza la Revolución Americana. Florida no se unió a sus trece colonias inglesas en la revolución y permaneció leal a Inglaterra. Su población previamente escasa aumentó de la noche a la mañana cuando los tories escaparon a la Florida leal, instalándose principalmente en San Agustín.

El primer periódico de Florida, el Tory-run Gaceta del Este de Florida, comienza a publicar. El Tratado de París puso fin a la Revolución Americana. A cambio de su ayuda a las colonias, el tratado permitió a España volver a ocupar Florida. La mayoría de los colonos ingleses en Florida se fueron a Inglaterra y las Bahamas.

SEGUNDA ÉPOCA DE ESPAÑA, 1783-1821

La reasunción del control español de Florida.

Patriot & # 8217s War, cuando varios estadounidenses intentaron conquistar Florida.

Andrew Jackson invade Florida en busca de los indios Seminole. Inicio de la Primera Guerra Seminole.

Entre 1817 y 1818, colonos estadounidenses, ciudadanos españoles, agentes británicos y nativos creek se enfrentaron en el oeste de Florida. Andrew Jackson, independientemente de la frontera internacional, quemó pueblos nativos, ahorcó a dos súbditos británicos y capturó St. Marks y Pensacola.

Traslado de Florida desde España a Estados Unidos, finalizado por el tratado Adams & ndashOn & iacutes.

FLORIDA TERRITORIAL, 1821-1845

Florida se convierte en un territorio estadounidense, con Andrew Jackson como su primer gobernador. Los mapas de concesiones de tierras españolas coloreados a mano se encontraban entre los documentos utilizados para establecer la propiedad de la tierra en Florida. Comienzan los primeros periódicos estadounidenses de Florida: Florida Gazette en San Agustín, y el Floridano en Pensacola.

El gobierno de Florida se estableció el 20 de marzo por ley del Congreso. Primer acto de la legislatura estatal. William Duval, elegido primer gobernador no militar de Florida, sirve hasta 1834.

Tallahassee se establece como reunión de la legislatura del estado capital de Florida.

Primer censo de Florida: población 34,730 (blancos 18,395, no blancos 16,335).

John Henry Eaton es el segundo gobernador territorial de Florida.

Inicio de la Segunda Guerra Seminole.

Richard Keith Call, elegido tercer gobernador territorial de Florida, sirve nuevamente en 1841-1844.

Cincuenta y seis comisionados elegidos de los 20 condados de Florida se reunieron en St. Joseph para redactar una constitución en previsión de la estadidad.

La Segunda Guerra Seminole terminó por decisión del gobierno de los Estados Unidos, sin tratado ni capitulación.

ESTADO TEMPRANO Y ANTE-BELLUM FLORIDA, 1845-1860

La Ley que establece la estadidad de Iowa y Florida fue aprobada el 3 de marzo de 1845 por la segunda sesión del 28º Congreso. Expansión continua del sistema de plantaciones, con su fuerte dependencia de los afroamericanos esclavizados.

La legislatura aprueba el proyecto de ley para crear dos universidades, el Seminario de Florida Occidental (más tarde se convirtió en Universidad Estatal de Florida) y el Seminario de Florida Oriental (más tarde la Universidad de Florida).

Crecientes tensiones políticas y culturales derivadas del debate nacional sobre la esclavitud.

GUERRA CIVIL Y RECONSTRUCCIÓN, 1861-1876

El 10 de enero, la Convención de Secesión votó 62 a 7 para adoptar una Ordenanza de Secesión y retirar Florida de los Estados Unidos. El 12 de abril comienza la Guerra Civil. En octubre, las fuerzas confederadas atacan Fort Pickens en la isla Santa Rosa en Pensacola.

Las fuerzas de la Unión ocupan Fernandina, Jacksonville y St. Augustine.

La Unión despliega unidades de tropas negras por primera vez durante las operaciones a lo largo de la costa de Georgia / Florida.

Los confederados derrotan a las fuerzas de la Unión en Olustee. Florida Times-Union comienza a publicar en Jacksonville.

Los guardias locales y los cadetes del West Florida Seminary (ahora Florida State University) salvaron a Tallahassee de la captura en la batalla de Natural Bridge. La Guerra Civil terminó con Tallahassee como la única capital del estado confederado al este de Mississippi que escapó de la captura durante la guerra. El gobernador John Milton se suicidó y Florida cayó bajo control federal. Terminó la esclavitud. El Día de la Emancipación se celebra el 12 de mayo.

El Instituto Teológico Brown (más tarde Edward Waters College) se fundó para educar a los esclavos recién liberados.

Nueva constitución estatal por mandato federal. Intento de acusar al gobernador de la reconstrucción Harrison Reed en un segundo intento en 1872. Se creó la Junta de Comisionados de Instituciones Estatales. Adopción del segundo sello estatal.

Florida jugó un papel decisivo en la controvertida elección presidencial entre Samuel Tilden y Rutherford Hayes. Florida fue uno de los tres estados con votos de electores en disputa. Después de muchas maniobras políticas, que llevaron en gran parte al final de la Reconstrucción Federal, Hayes fue elegido presidente.

EDAD DORADA Y ERA PROGRESIVA EN FLORIDA, 1877-1913

El Hospital Estatal de Florida establecido en la Prisión Estatal de Chattahoochee se trasladó a Raiford.

Hullam Jones construye el primer barco con fondo de cristal de Florida, en Silver Springs.

Florida Memorial University fue fundada en 1879 como el Instituto Bautista de Florida en Live Oak, Florida.

St. Petersburg Times debuta como semanario.

La nueva constitución estatal reemplazó a la constitución de 1868. Sirvió de marco para el gobierno hasta 1968.

Se autorizaron las primeras pensiones confederadas en Florida y se les otorgó a los veteranos la suma de $ 5.00 por mes.

Se fundó Rollins College.

Florida A & ampM University comienza como State Normal College para estudiantes de color.

El magnate ferroviario Henry Flagler completa el Ponce de Leon Hotel en St. Augustine.

El desarrollador Henry Plant abre el Tampa Bay Hotel (después de 1933, la Universidad de Tampa).

La guerra hispanoamericana vio campamentos de embarque en Tampa, Miami y Jacksonville. Miles de soldados y otros que ingresaron al estado durante la guerra regresaron después como residentes permanentes.

James Weldon Johnson y J. Rosamond Johnson, miembros de la facultad del Florida Normal and Industrial Institute (más tarde Florida Memorial University), escribieron la letra y la música de lo que se conoce como el Himno Nacional Negro, & ldquoLift Ev & rsquory Voice and Sing. & Rdquo

Comienza el drenaje de los Everglades, emprendido para crear más tierras de cultivo.

El inicio de la construcción del ferrocarril de Henry Flagler a Key West se abre en 1912.

Mary McLeod Bethune abrió su escuela en Daytona Beach.

La Ley Buckman consolidó y reorganizó las siete instituciones de educación superior apoyadas por el estado en tres instituciones, segregadas por género y raza. Los siete (Universidad de Florida en Lake City, Florida State College en Tallahassee, White Normal School en De Funiak Springs, East Florida Seminary en Gainesville, South Florida College en Bartow, Florida Agricultural Institute en Osceola County, y la Escuela Normal para Negros en Tallahassee) se convirtió en la Universidad de Florida para hombres, el Colegio Estatal de Florida para Mujeres y el Colegio Agrícola y Mecánico de Florida para Negros.

Cientos de trabajadores de la Extensión de Ultramar del Ferrocarril de la Costa Este de Florida se perdieron cuando un huracán arrasó los Cayos y azotó Miami el 18 de octubre.

FLORIDA DURANTE LA I GUERRA MUNDIAL, 1914-1918

Zena B. Dreier se convirtió en la primera mujer en Florida (y el sur) en votar en una elección local, que se realizó el 19 de junio en Fellsmere.

Sydney Catts hace campaña con éxito para gobernador en el boleto de Prohibición. El gobernador saliente, Park Trammell, fue elegido para el Senado de los Estados Unidos.

De 1917 a 1918, Florida fue el escenario del entrenamiento de los combatientes de la Primera Guerra Mundial, en particular de los aviadores, ya que el clima lo permitía la actividad durante todo el año.

Las tarjetas de servicio de la Primera Guerra Mundial proporcionan el nombre, edad, número de serie, raza, lugar de nacimiento y residencia para hombres y mujeres en servicio que eran de Florida o que entraron en servicio en Florida.

1918 Florida vota para ratificar la 18ª Enmienda a la Constitución, que prohibía la compra y el consumo de alcohol.

PLUMA Y BUSTO, 1920-1940

Comienzo del boom de la tierra en Florida.

WDAE en Tampa se convirtió en la primera estación de radio de Florida.

Se abolió el arrendamiento de convictos estatales a empresas madereras y otros intereses como resultado de la muerte de un prisionero en un campo privado.

La violencia racial lleva a la destrucción de la ciudad de Rosewood, una comunidad predominantemente afroamericana.

Nathan Mayo, comisionado de Agricultura electo, se convierte en el funcionario público de Florida con más años de servicio (37 años; murió en el cargo en 1960).

El huracán azota Florida. Empuja a Florida a una depresión económica. La Universidad de Miami inscribió a su primera promoción.

Junta Estatal de Bienestar Público creada en respuesta a la depresión.

Florida Forestry Service creado para controlar los incendios y promover el crecimiento de la madera.

Otro huracán azotó el sur de Florida. Termina efectivamente con el boom de la tierra.

El descubrimiento de la mosca mediterránea de los cítricos provoca una pérdida masiva de cultivos de cítricos.

Bok Tower abre en Lake Wales comienza la edad de oro de las atracciones en la carretera.

Población 1.468.211 (blancos 1.035.390, no blancos 432.821).

Intento de asesinato del presidente electo Franklin Roosevelt por Joseph Zangara en Miami.

Dave Sholtz asumió como gobernador. Involucra a Florida con el programa Federal New Deal, con proyectos CCC, PWA y CWA en el estado.

Inicio de la construcción del Canal de Barcazas Cross-Florida.

Claude Neal linchado en Marianna genera indignación en todo el país.

WPA y NYA comienzan a trabajar en el estado.

Fallecen dos senadores estadounidenses, Duncan Fletcher y Park Trammell. Son reemplazados mediante elecciones especiales por Claude Pepper y Charles Andrews, respectivamente.

El 1 de junio, Amelia Earhart despegó de Miami en el primer tramo sobre el agua de un vuelo alrededor del mundo. Ella y su navegante desaparecieron sobre el Pacífico el 2 de julio.

La legislatura estatal puso fin al impuesto de capitación.

Zora Neale Hurston comenzó a trabajar para la división de Florida de Work Projects Administration (WPA). En ese momento, Hurston ya había publicado Jvid de calabaza de onah y Mulas y hombres.

Marineland abre como atracción turística y estudio de cine.

Comenzó la Patrulla de Carreteras del Estado.

La Estación Aérea Naval de Banana River, inaugurada más tarde, se convertiría en el Centro Espacial de Cabo Cañaveral.

FLORIDA EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL, 1941-1945

Spessard Holland asumió como gobernador y luego fue elegido senador de los Estados Unidos.

El 7 de diciembre de 1941 los japoneses atacaron Pearl Harbor y el 8 de diciembre los Estados Unidos entraron en la Segunda Guerra Mundial. Florida se moviliza. Florida es un lugar importante para el entrenamiento de soldados, marineros y aviadores estadounidenses.

Cuatro agentes alemanes aterrizan en Ponte Vedra Beach, al sur de Jacksonville. Los pescadores descubren a los agentes, que luego fueron capturados por el FBI.

El astillero Wainwright en la ciudad de Panamá construye más de 100 Liberty Ships para el esfuerzo de guerra de los EE. UU.

La Segunda Guerra Mundial termina devolviendo el combustible de GI al período de auge moderno de Florida.

LA FLORIDA EN LA ERA MODERNA, 1946-PRESENTE

El presidente Harry S. Truman comienza a visitar Key West para descansar y relajarse. La casa en la que se quedó se conoce como la "Pequeña Casa Blanca" y también es utilizada por los presidentes posteriores.

Se establece el Parque Nacional Everglades.

Florida State College for Women es mixto como Florida State University.

WTVJ-TV (NBC), la primera estación de televisión de Florida, comienza a transmitir. WJXT-TV (CBS) en Jacksonville fue la segunda estación, también comenzó en este año.

El primer festival folclórico de Florida presentado en White Springs

El gobernador Dan McCarty murió en el cargo reemplazado por el presidente del Senado, Charley Johns.

La Corte Suprema de los Estados Unidos falló en el caso Brown contra la Junta de Educación que la segregación escolar era inconstitucional. Muchos en el estado de Florida se resistieron a la decisión, prolongando la eliminación de la segregación hasta bien entrados los años setenta. El boicot de autobuses de Tallahassee comenzó a eliminar la segregación del transporte público de esa ciudad. Una de las primeras protestas públicas en lo que se conoció como el movimiento de Derechos Civiles, que finalmente comprendió numerosas manifestaciones y protestas en todo el estado para poner fin a la segregación racial en lugares como tiendas, escuelas, teatros y playas públicas.

La legislatura aprueba la legislación para una autopista de peaje estatal.

Comienza la primera estación de televisión no comercial de Florida, WPBT-TV en Miami.

Se funda la Universidad del Sur de Florida.

1956-1964 El Comité Johns, nombrado así por el senador Charley Johns, investigó a los comunistas y la homosexualidad en el sistema estatal y universitario.

La legislatura aprueba una interposición (HCR 174) para rechazar la decisión de Brown contra la Junta de Educación de la Corte Suprema de los Estados Unidos rechazada por el gobernador Leroy Collins.

La tribu Seminole de Florida se formó como entidad política.

La Revolución Cubana lanza una ola de inmigración cubana a Florida.

El 5 de mayo, el primer astronauta estadounidense, Alan Shepard, fue lanzado al espacio desde el Centro Espacial de Cabo Cañaveral (más tarde llamado Cabo Kennedy).

Cabo Cañaveral renombró Cabo Kennedy por el presidente Lyndon Johnson, quien también estableció el Centro Espacial Kennedy en el sitio, ubicado en el condado de Brevard. El nombre se cambió en 1973.

Florida Atlantic University en Boca Raton y la University of West Florida en Pensacola comenzaron sus operaciones.

Celebración del 400 aniversario de San Agustín.

La Junta de Regentes de nueve miembros tomó el control de los colegios y universidades de Florida & # 8217 de la Junta de Control.

La Universidad Internacional de Florida en Miami comienza a operar.

Claude Kirk eligió al primer gobernador republicano de Florida desde la Reconstrucción.

Revisión completa de la constitución estatal, que consolidó las numerosas juntas y comisiones en Departamentos y Divisiones más simplificados, como Departamentos de Recursos Naturales, Regulación Ambiental, Educación, Estado, Agricultura, Comercio y Transporte.

Florida es el escenario de la primera huelga estatal de maestros de la nación.

La Universidad Tecnológica de Florida abre cerca de Orlando (luego rebautizada como Universidad de Florida Central).

El 16 de julio, el Apolo 11, con los astronautas Neil Armstrong, Edwin & quotBuzz & quot Aldrin y Michael Collins despegó en Cabo Kennedy en el viaje a la luna. Cuatro días después, Armstrong informó a la Tierra: "El águila ha aterrizado".

Roxcy Bolton desafió con éxito la práctica que tenían muchos restaurantes de mantener una sección separada "solo para hombres".

Se abre la Universidad del Norte de Florida.

Se crean los Archivos del Estado de Florida.

Población 6.789.443 (blancos 5.719.343, no blancos 1.070.100).

Walt Disney World abre en Orlando transforma la economía de Florida y los alrededores de Florida Central.

Tanto las convenciones de nominación presidenciales demócratas como republicanas se llevan a cabo en Miami.

Los Miami Dolphins de 1972 juegan una temporada perfecta, ganando todos los partidos que jugaron ese año, incluido el Super Bowl.

Askew se convierte en el primer gobernador en ser reelegido sucesivamente.

Bob Graham fue elegido gobernador en 1986 y fue elegido senador de los Estados Unidos.

Old Capitol salvado de la destrucción abre como museo en 1982.

La primera ejecución en Florida desde el fallo de la Corte Suprema de los Estados Unidos que les permitió reanudar.

Aumento de la inmigración cubana a Florida en el elevador de botes Mariel.

Los primeros lanzamientos de transbordadores espaciales comenzaron en el Centro Espacial Kennedy en Cabo Cañaveral.

Florida fue uno de los quince estados que no ratificó la Enmienda Constitucional de la ERA.

Walt Disney World abrió su segunda atracción en Orlando, EPCOT.

Nuevo sello estatal creado para corregir inexactitudes que se remontan a 1868.

El programa de televisión Miami Vice se convirtió en un fenómeno cultural.

El transbordador espacial Challenger explotó sobre Cabo Cañaveral poco después del despegue. Detuvo el programa de transbordadores de la NASA durante varios años.

El arqueólogo estatal Calvin Jones descubrió el campamento de invierno de Hernando De Soto cerca de la capital de Florida.

La lotería estatal inició operaciones, vendiendo sus primeros boletos en enero.

El gobernador Lawton Chiles creó el Departamento de Asuntos de Ancianos.

Miami premió a Florida y el primer equipo de Grandes Ligas de Béisbol, los Florida Marlins.

El huracán Andrew azotó el sur de Florida el 24 de agosto y la ciudad de Homestead sufrió los peores daños. En ese momento, fue el desastre más costoso en la historia de Estados Unidos.

La ex fiscal estatal del condado de Dade, Janet Reno, fue nombrada la primera mujer fiscal general de los Estados Unidos por el presidente Bill Clinton.

El exsenador y gobernador de Estados Unidos Lawton Chiles murió en el cargo reemplazado por Buddy McKay

Hijo del presidente de los Estados Unidos, George H.W. Bush, Jeb Bush, gobernador electo.

Los votantes aprobaron una enmienda constitucional para reducir el Gabinete Ejecutivo a cuatro funcionarios electos: Gobernador, Comisionado Agrícola, Fiscal General y Director Financiero (una nueva posición que combinaba el Tesorero del Estado y el Contralor del Estado).

El enfoque de la crisis de las elecciones presidenciales se instala en los tribunales de Florida y en las boletas de votación.

Jeb Bush se convierte en el primer gobernador republicano reelegido.

Departamento de Servicios Financieros creado a partir del Departamento de Seguros, Tesorería y Jefe de Bomberos del Estado y el Departamento de Banca y Finanzas.


Seguridad Social

Esta es otra sesión de la entrevista de historia oral de Bob Ball. Esta sesión se llevará a cabo el 22 de mayo de 2001 en la casa del Sr. Ball en Alexandria, Virginia. Y de nuevo, es Larry DeWitt entrevistando para SSA.

Entrevistador: Bob, estábamos hablando antes de comenzar aquí sobre el senador Moynihan y su papel en el desarrollo del Seguro Social en los últimos 20 años y el hecho de que ahora es copresidente de la nueva Comisión Presidencial del Seguro Social. Creo que querías contarme algo de la historia de su participación en el Seguro Social.

Ball: Sí, estaría encantado de hacer eso. Estoy planeando, o al menos tengo la expectativa, de escribir un artículo sobre él y su papel en el Seguro Social en algún momento, y cuando lo haga probablemente publique estos comentarios al mismo tiempo.

Ball: Por un lado, ha tenido un papel muy importante en el Seguro Social. Hasta aproximadamente 1977, sus puntos de vista eran los estándar de un liberal demócrata, con su experiencia general de apoyo a los programas del New Deal. Fue subsecretario de trabajo en la administración Kennedy, donde lo conocí por primera vez. Ambos estábamos en la Administración al mismo tiempo. Pero no prestó mucha atención al Seguro Social como tal, lo dio por sentado. Sabía algo de su historia, pero no tenía un papel real en ella. Se centró en el lado del bienestar, donde se convirtió en un experto considerable.

En 1977, según lo recuerdo, fue miembro del Comité de la Conferencia entre la Cámara y el Senado sobre las Enmiendas de 1977, debido a su antigüedad y posición en el Comité de Finanzas del Senado, en lugar de cualquier contribución especial a la legislación o incluso interés en él. Fue después de eso que se convirtió en un jugador en el campo de la Seguridad Social.

A fines de la década de 1970 y principios de la de 1980, yo diría que fue el defensor más importante del programa en el Senado de los Estados Unidos. Él asumió ese papel y trabajé muy de cerca con él durante esos años. Trataba mucho con él, proporcionándole todo tipo de material en puntos clave de la discusión contra las personas que intentaban deshacer el programa.

Cuando entró la Administración Reagan, había un problema real en el financiamiento del Seguro Social: no estaba compensado, el programa estaba realmente en problemas en términos de financiamiento a corto plazo. ¿Cuál es la única vez que esto sucedió? Siempre se ha hablado en términos de que tal vez hubo un problema a largo plazo. Pero, esto fue realmente un problema a corto plazo de quedarse sin fondos en el corto plazo a menos que el Congreso tomara alguna acción.

Bueno, la Administración Reagan, sabiendo que había que tomar medidas, al menos en mi opinión, aprovechó esa oportunidad para proponer cambios en el programa que eran mucho más fundamentales y más radicales de lo necesario para recortar mucho más los beneficios que fue requerido por la situación. Propusieron un paquete de cambios que realmente no encontraron apoyo en Hill. Tenían una disposición que fue devastadora y cometieron lo que considero un grave error político al hacer esta recomendación. La idea era recortar los beneficios anticipados a los 62 años en mucho, mucho más que la reducción actuarial que había existido en el pasado. Y redujo drásticamente los beneficios con un plazo de entrega muy corto. Eso es lo que hizo que todo el mundo se saliera del paquete por completo. Nadie lo presentaría.

Todavía necesitaban encontrar alguna forma de resolver el problema de la financiación a corto plazo, pero era evidente que tenían que volver a las mesas de dibujo y empezar de nuevo con sus propuestas. Y necesitaban el apoyo de los demócratas, por lo que acudieron a Tip O'Neill y le pidieron que patrocinara conjuntamente una Comisión de Reforma de la Seguridad Social, lo que aceptó. (Esto se conocería informalmente como la "Comisión Greenspan"). Los acuerdos eran que el presidente de la Cámara, dado que estaba bajo el control demócrata, nombraría a tres demócratas y dos republicanos, en el entendido de que los dos republicanos serían seleccionados. por el líder de la minoría en la Cámara. El Senado, estando en control republicano, el entendimiento fue que el Líder en el Senado nombraría a tres republicanos y dos demócratas, siendo el entendimiento que los dos demócratas serían nombrados por el Liderazgo de la Minoría y el Presidente, siendo republicano, nombraría a tres. Republicanos y dos demócratas. Sin embargo, nombró a los cinco, ya que no había nadie más para seleccionar a los dos demócratas.

Entrevistador: Nombró a algunos demócratas bastante conservadores.

Ball: Ciertamente lo hizo. Nombró a Joe Waggonner, que ya no era congresista pero había estado en el Comité de Medios y Arbitrios. Personalmente, era un tipo muy afable y agradable con el que trabajar, pero tenía un historial más conservador que el de casi todos los republicanos de la Cámara. El otro demócrata que nombró fue Sandy Trowbridge, que había sido miembro del gabinete de la Administración Johnson, secretario de Comercio, y luego presidente de la Asociación Nacional de Fabricantes (NAM), que no es una organización demócrata ordinaria.

Entrevistador: De hecho, NAM es una fuerza muy conservadora en la política del Seguro Social.

Ball: Sí. Resultó ser un buen miembro de la Comisión. Pero básicamente había diez miembros designados por republicanos y cinco miembros designados por demócratas. Tip O 'Neill me nombró y él nombró como miembro a una ex congresista.

Ball: Sí, Martha Keys. Y nombró al congresista Claude Pepper. Esos eran sus tres. No había ninguna duda de que me buscaba en busca de un conocimiento experto del programa de Seguridad Social y claramente esperaba que yo liderara el lado demócrata de esta Comisión.

En el lado del Senado, los dos demócratas que fueron nombrados fueron Lane Kirkland, presidente de la AFL-CIO, y el senador Moynihan.

Entonces, habiendo sido realmente aliados muy cercanos en la defensa del programa, Moynihan y yo fuimos los siguientes en esta Comisión. Fue un muy buen jugador de equipo en esa Comisión, apoyando realmente sin objeciones, las cosas que pude resolver. A través de esta Comisión, todavía lo consideraría el defensor más influyente del programa en el Senado. Después de la Comisión, continuó en ese rol, durante bastante tiempo. Por un lado, estaba muy entusiasmado con las recomendaciones de la Comisión, que habían sido aprobadas por el Congreso casi exactamente como la Comisión acordó, además de otra cosa que la Cámara agregó: extender la llamada & quot; Edad de Jubilación Normal & quot. Comisión había acordado convertirse en ley.

Moynihan estaba muy entusiasmado con los resultados de la Comisión, particularmente en el rango medio y más largo, porque los resultados fueron una acumulación en el Fondo Fiduciario de la Seguridad Social de tamaño considerable. Escribió artículos y pronunció discursos diciendo, en efecto, que lo habíamos hecho mejor de lo que pensábamos, de lo que la mayoría de los miembros se dieron cuenta, porque establecimos una situación en la que el Seguro Social reduciría o eliminaría la deuda de los Estados Unidos. Estados en poder del público. Los fondos fiduciarios de la seguridad social se harían cargo de lo que era la deuda de los Estados Unidos, sería una deuda con la seguridad social, que resolvió muchos problemas para el futuro. Estaba muy entusiasmado con esto.

No tengo la fecha en mi mente, pero en algún momento a finales de los 80, y es bastante fácil de verificar, cambió de opinión sobre este punto. Me llamó una noche a casa, justo antes de que tuviera programado un viaje a África. Con frecuencia realizaba viajes durante el largo receso invernal del Senado y estaba previsto que se fuera por un par de semanas. Me llamó justo antes de irse y me dijo: "Estoy a punto de hacer algo que no te gustará". Entonces le dije: "Bueno, ¿qué es eso?". reduciendo la tasa de cotización a la Seguridad Social. ”Lo cual, por supuesto, tendría exactamente el efecto contrario al que había estado hablando. Esto reduciría el tamaño de los fondos fiduciarios. Había tomado una decisión. Le dije: '¡Bueno, no hagas eso! Al menos retenga la tasa general, porque Medicare está muy poco financiado, y lo vamos a necesitar para eso ". Y él dijo:" Bueno, podemos discutir sobre eso más tarde. Ahora mismo voy a recomendar que reduzcamos la tasa de contribución a la Seguridad Social & quot.

Entrevistador: Quería hacer esto para que el programa volviera al sistema de pago por uso. Esa fue la motivación subyacente aquí, ¿verdad?

Ball: Esa es la motivación y el resultado, por supuesto. De modo que abandonó la idea de la prefinanciación parcial, que más o menos pensó que había descubierto que era el resultado de la Comisión Greenspan.

Pero cambió de opinión. Concluyó que, de hecho, el gobierno no ahorraría el dinero en los fondos fiduciarios y, por lo tanto, realmente no resultaría en una reducción de la deuda del gobierno. De hecho, pensó que resultaría simplemente en otra forma de financiar el gasto público. En lugar de aumentar los impuestos, como la forma deseable de financiar al gobierno, simplemente pedirían prestados fondos del Seguro Social y tendrían impuestos más bajos de lo que deberían ser, con el resultado de que la deuda no se reduciría. Entonces, el gobierno simplemente tomaría el dinero recaudado para el Seguro Social y lo usaría para otros fines.

Entonces, razonando de esa manera, era lógico, y de hecho sensato, si lo cree, reducir la tasa de contribución al Seguro Social al pago por uso. Y luego el problema se convierte en cómo financiar un costo sustancialmente creciente a largo plazo. Las tasas de pago por uso aumentan drásticamente a medida que aumenta el tamaño de la población que envejece y disminuye el tamaño de la fuerza laboral. Entonces tuvo que empezar a preocuparse por la financiación. Con el tiempo, llegó a la conclusión de que, bajo un sistema de pago por uso, las tarifas serían tan altas para mantener el sistema que realmente no se podía esperar apoyo para tarifas tan altas. Por lo tanto, la única solución consistente con el financiamiento de pago por uso fue reducir el costo del sistema para asegurarse de poder manejarlo con tarifas de pago por uso a largo plazo. Esto lo llevó a proponer recortes de beneficios. Todo esto lo llevó a abogar por financiar el sistema de Seguridad Social sobre la base de pago por uso, reduciendo las tasas de contribución ahora, recortando los beneficios y aumentando las tasas en el futuro, pero solo lo suficiente para financiar un sistema más pequeño. Luego agregó un plan voluntario con contribuciones equivalentes de los empleadores, si los empleados decidían que querían participar en el plan voluntario. Esperaba que el plan voluntario compensara los recortes que había hecho en la parte obligatoria del plan. La idea es que un ingreso de jubilación combinado del programa estándar y el programa voluntario juntos, no sea menor que el que el programa estándar del Seguro Social había proporcionado anteriormente. Particularmente considerando el hecho de que el complemento voluntario podría invertirse a tasas de rendimiento más altas, decía la teoría, en lugar de las tasas bajas que se obtienen de las inversiones en valores gubernamentales de largo plazo, que es en lo que se invierten los excedentes de la Seguridad Social.

Así que esto lo puso en un rumbo de colisión con personas que tradicionalmente habían apoyado el programa. Por cierto, estaba cerca, si no lo mismo, de lo que Bob Myers había estado recomendando. Y la pregunta en mi mente es: & quot; ¿Cuánta influencia tuvieron las opiniones de Bob Myers sobre Moynihan directamente desde que Myers describió y promovió lo que acabo de describir? Creo que su influencia fue sustancial.Una vez que comenzó este curso, un nuevo miembro del personal del Comité de Finanzas del Senado, David Podoff, que solía ser un empleado del Seguro Social y quien es el responsable de este curso, le proporcionó muchos de los detalles, argumentos, etc. nuevo experto en Seguridad Social para Moynihan. Podoff, por supuesto, reportó a Moynihan como presidente y luego como miembro de rango del Comité de Finanzas.

Uno de los puntos principales de la solución de Moynihan fue una reducción muy sustancial en la provisión del costo de vida, no sobre la teoría de brindar a las personas menos protección, sino sobre la base de que la Oficina de Estadísticas Laborales (BLS) estaba utilizando una medida defectuosa y que el corte fue una corrección. Patrocinó una mirada al exterior de un grupo de economistas bajo la dirección de un anterior presidente republicano del Consejo de Asesores Económicos.

Entrevistador: ¿Estás hablando de Boskin?

Ball: Sí, Michael Boskin. Moynihan todavía cree en más reducciones de las que ha hecho el BLS.

Estuve de acuerdo con la serie de correcciones que hizo BLS, que sí redujeron mucho el IPC. Los problemas con la medida del IPC habían llevado al presidente de la Reserva Federal Alan Greenspan, por ejemplo, a ser un crítico considerable del IPC por exagerar la inflación. Pero ahora dice que las correcciones que había hecho el BLS son aproximadamente todo lo que se podía esperar. Sigo apoyando un cambio adicional en el que BLS está ahora involucrado y que probablemente no se informará hasta 2002. Pero creo que Moynihan todavía quiere ir mucho más lejos incluso que eso.

Creo que Boskin probablemente hizo buenos puntos, algunos de ellos fueron puntos imposibles. Quiero decir, es imposible diseñar un remedio para algunos de sus puntos. Entonces, los recortes fueron bastante arbitrarios en algunos aspectos. Simplemente no creo que debas apartarte de lo que dice BLS. Son los verdaderos expertos. Una vez que comience a argumentar que BLS no tiene la respuesta correcta y que debe seguir alguna otra fórmula, obtendrá un argumento de ambos lados.

Entrevistador: Entonces se convierte en una cuestión política y no técnica.

Ball: Y presionaste mucho a los grupos para que comenzaran a decir: "Bueno, deberías tener un índice especial solo para personas mayores", y cosas por el estilo.

De todos modos, ese es solo un argumento. Estoy de acuerdo con muchas de las propuestas más pequeñas con las que Moynihan termina en su plan. De hecho, creo que los tomó de mis planes anteriores. Involucraron varias cantidades relativamente más pequeñas, pero estoy completamente de acuerdo con él en eso.

Pero eso no es lo que realmente comencé, en términos de cuál es su punto de vista actualmente. Tenga en cuenta que el desmoronamiento de su apoyo depende enteramente de la creencia de que no se pueden financiar anticipadamente los fondos del Seguro Social que el gobierno no puede ahorrar. Este es el punto clave en el que no estoy de acuerdo con él. Si acepta su punto de vista sobre este punto, el resto de sus posiciones se vuelven bastante razonables.

Pero quería, además de resumir cómo creo que llegó a donde está en su razonamiento después de la Comisión Greenspan, quería enumerar algunas de las cosas que creo que ha contribuido a la Seguridad Social, que son muy valiosas. Dediqué algún tiempo al hecho de que durante varios años fue el pilar de la defensa dentro del Senado y fue muy eficaz y muy útil. A veces vacilaba un poco cuando se daba cuenta de que el New York Times no estaba de acuerdo con las posiciones que él y yo estábamos tomando, pero sin embargo volvía a una posición sólida.

Pero las cosas positivas que hizo incluyen hacer del Seguro Social una agencia independiente nuevamente, reportando directamente al presidente. Había sido así en la antigua Junta de Seguridad Social, pero desde entonces había estado subordinada, primero a la Agencia Federal de Seguridad y luego a una parte subordinada del Departamento. Él no inició esta idea. La primera persona en presentar un proyecto de ley sobre este tema y continuar haciéndolo durante años fue Frank Church, realmente por instigación mía. Esta fue una posición adoptada por muchos de los partidarios del Seguro Social. Ha sido algo decepcionante porque es difícil señalar dónde hasta ahora ha marcado una diferencia real en cuanto a si fue dentro de un departamento o de manera independiente. Excepto que creo que ha eliminado algunas capas duplicadas de operaciones y servicios, y presupuestos y cosas por el estilo, lo que por supuesto es bueno, pero no muy significativo. El grado de independencia que se le otorgó al Comisionado de Seguridad Social en el proyecto de ley ciertamente no se ha realizado plenamente. No se esperaría que el jefe de una agencia independiente se desvíe de su camino para antagonizar a un presidente o la estructura de gobierno de cualquier administración, pero, al mismo tiempo, fue puesto en una posición muy fuerte por razón de un mandato. nombramiento en lugar de servir a voluntad del presidente, con destitución solo por causa justificada. Esto realmente lo hace mucho más fuerte que cualquier funcionario del gabinete. Entonces, hubiera esperado tal vez una defensa más fuerte de la cantidad de empleados necesarios y la suficiencia de los fondos administrativos, ese tipo de cosas.

Ball: Pero, esta es una posición muy poderosa y Moynihan es responsable de lograr que se apruebe, a pesar de que fue un seguimiento de lo que Church había comenzado.

Una contribución al Seguro Social, que creo que es muy importante, creo que se merece un crédito del 100 por ciento, tal vez en la agencia independiente merecería el 90 por ciento del crédito, que es mucho (risas). pero el requisito de que el Seguro Social envíe una Declaración del Seguro Social a todas las personas mayores de 25 años, creo que es el aspecto más importante para recuperar la confianza en el programa. Tomará algún tiempo, ha habido un ataque concertado a los aspectos de largo alcance del Seguro Social desde hace muchos años, por lo que las encuestas muestran mucha información errónea sobre la situación financiera del Seguro Social, lo que lleva a la conclusión de una proporción alarmante de ciudadanos comunes que piensan que no van a recibir sus beneficios del Seguro Social. Es difícil creer en una sociedad democrática que tanta gente diga que no cree que va a recibir el Seguro Social y, sin embargo, hace estas contribuciones. Es de esperar que haya más revueltas abiertas que las que hay. Me hace preguntarme si lo que le dicen al encuestador es lo que realmente creen, en la medida en que lo dicen.

Entrevistador: Bueno, ya sabe, el otro día, cuando se nombró a la nueva Comisión del Presidente, el Copresidente de la Comisión dijo en sus comentarios que nunca creyó que vería ni un centavo de los beneficios del Seguro Social. Así que esta es una opinión de mucha gente, incluso muy sofisticada.

Ball: Creo que, políticamente, hay una pequeña ventaja táctica en decir lo mal que está todo antes de arreglarlo. Puede que solo esté diciendo: "Bueno, el país está en una situación terrible en lo que respecta al Seguro Social". Ahora, lo vamos a arreglar. & Quot

Entrevistador: Permítanme decirles esto sobre Moynihan y los estados de cuenta del Seguro Social. Les puedo decir, ya que estaba trabajando en SSA cuando esto sucedía, que SSA se resistió amargamente a esta idea. Hubo decenas de memorandos internos que vi durante ese período en el que todos los componentes operativos de la agencia decían: "Oh no, ay de nosotros, ay de nosotros, no podemos hacer esto". ¡Las cargas de trabajo! ¡Las cargas de trabajo! ¡Es abrumador! '' Entonces, usando ese argumento operativo, la SSA no quería hacer esto, luchó contra esto y se resistió. Entonces, el senador Moynihan merece mucho crédito porque tuvo que superar la resistencia de la SSA y navegar la idea a través del proceso legislativo.

Ball: Cuando era Comisionado tuvimos esta idea, pero realmente no pudimos hacerlo. La capacidad de la computadora no estaba allí. Hasta 1973, cuando me jubilé, la capacidad de la computadora para enviar esta cantidad de material con estimaciones precisas simplemente no existía en la SSA. Aunque lo pensamos y lo hablamos.

Pero Moynihan merece un crédito completo por eso y un crédito sustancial por la agencia independiente. Voy a mencionar otro punto: el grado de su apoyo a las Enmiendas de 1983. Esa fue una contribución importante, hizo una gran diferencia.

Entrevistador: Queremos hablar de eso más tarde.

Ball: Y hay un par de otras cosas que son muy influyentes y muy buenas para el Seguro Social a las que llegaré en algún momento. Pero esas eran las cosas generales que quería describir, y lo que creo que es su proceso de pensamiento al pasar de ser el principal defensor del programa a lo que ahora considero una gran amenaza para el sistema tal como lo conocemos. Él, por supuesto, también piensa que es el salvador del sistema. No está haciendo esto porque crea que socava el programa. Argumentaría que los defensores miopes del sistema son el problema. Del mismo modo que sentía que los liberales y los trabajadores sociales profesionales que se oponían al Plan de Asistencia Familiar de Nixon socavaban la posibilidad de tener un programa de bienestar social mucho mejor. Estoy seguro de que ahora se siente así con los defensores del sistema de Seguridad Social.

Entrevistador: ¿Cómo se recupera Moynihan de querer volver al sistema de pago por uso a cuentas privadas? No puedo seguir todo el razonamiento aquí.

Ball: Mira, tienes un gran recorte de beneficios con el pago por uso, lo cual es inevitable. En su opinión, es inevitable recortar los beneficios si se va a tener un sistema de pago por uso. Y un sistema de pago por uso es el único posible. Ese es el razonamiento.

Entrevistador: ¿Porque no cree que el Fondo Fiduciario sea una forma real de ahorro?

Ball: Bueno, él diría "¿qué hará el Congreso con un gran fondo fiduciario?". Lo que hará el Congreso con un gran fondo fiduciario es utilizarlo para apoyar los programas actuales. . .

Ball: Fue cierto por un tiempo. Ahora hay una larga discusión sobre si, de hecho, los impuestos sobre la renta habrían sido más altos en ausencia del Seguro Social, o si la deuda habría sido más alta.

Ball: Si la deuda hubiera sido mayor, entonces el Seguro Social ya la estaba manteniendo baja. Eso es exactamente lo mismo que reducirlo.

Ball: No creí que el Congreso hubiera aumentado los impuestos sobre la renta. De todos modos, llegaron tan lejos como iban a hacer con las tasas de impuestos sobre la renta, y lo que hubiera sucedido sería simplemente un nivel más alto de deuda pública. Ese es el argumento más fundamental en este negocio.

Pero cuando estaba abogando por un pago por uso, como miembro del Senado, Moynihan usaba palabras como, & quot; robo & quot; que el Congreso estaba & quot; citando & quot; el dinero del Seguro Social para hacer estas otras cosas. Bueno, eso es un gran alcance. Y un pequeño diálogo famoso entre el senador Heinz y Moynihan, fue que Moynihan dijo que había un robo y Heinz se opuso al término y dijo que pensaba que era una malversación de fondos. (La risa)

Entrevistador: Eso es correcto. Yo recuerdo eso.

Ball: Entonces Moynihan le dice: "Bueno, esa es la diferencia de clases". (Risas)

Entonces, eso es lo que estaba discutiendo.

Ahora, después de recortar los beneficios, quería hacer algo para poder argumentar, y creo que también hacerlo realidad, que los ingresos de jubilación de las personas serían tan altos con su plan como con la ley anterior del Seguro Social. Entonces, habiendo recortado esos beneficios, tenía que tener una forma de argumentar que el recorte se compensaría, y eso lo llevó a las cuentas individuales.

Ball: Ahora parte del problema fue que hizo que las cuentas individuales fueran voluntarias, que en la superficie no harán lo mismo que el Seguro Social, particularmente para las personas de bajos ingresos porque no reducirán sus ingresos actuales de forma voluntaria, e incluso los suyos. los partidarios son muy escépticos con respecto a la parte voluntaria.

Entrevistador: Entonces, ¿la preocupación es que los trabajadores con salarios más altos optarían por este sistema voluntario y los trabajadores con salarios bajos no, porque no podían pagarlo?

Ball: Los trabajadores con salarios bajos no lo harían. Si los de salarios altos lo harían es otra cuestión. (Risas). Puede que tú tampoco lo obtengas de ellos, no lo sé. En cualquier caso, no funcionaría, y esa es la parte más débil de todo, incluso si acepta muchas de sus premisas, que yo no acepto.

Entrevistador: Ahora, incluso si quisiera hacer todo eso, todavía queda la pregunta de si estas cuentas privadas serían complementos o exclusiones.

Ball: Bueno, no en su caso. Él se enfrenta a ese problema porque primero recorta los beneficios del Seguro Social.

Es por eso que los que se oponen a las cuentas individuales deben vigilar mejor su lenguaje. No pueden enmarcar esto solo en términos de carve-out versus add-on, porque es una cuestión de secuencia. Si, por ejemplo, el plan Bush primero reduce en gran medida los beneficios del Seguro Social, luego financia por completo los beneficios reducidos, entonces sus cuentas privadas son un complemento a estos nuevos niveles bajos de beneficios. Entonces, lo que los proponentes del sistema actual necesitan decir - y notarán en mi plan que lo digo de esta manera - es que hay que financiar completamente el nivel actual de beneficios y luego tener un complemento.

Entrevistador: Pero aún queda la duda de de dónde viene el dinero para financiar estas cuentas individuales. ¿Proviene del impuesto sobre la nómina o de algún otro lugar?

Entrevistador: Quiero decir, podría dejar la tasa del impuesto sobre la nómina igual y recortar los beneficios de alguna manera y luego seguir teniendo una pregunta. . .

Ball: Ahora recuerde, Moynihan no deja el impuesto sobre la nómina igual. Lo corta.

Ball: Lo reduce a una tarifa de pago por uso. Y destaca considerablemente el hecho de que está diciendo que tenemos que financiar completamente el sistema de Seguridad Social. Pero recorta el sistema de Seguridad Social antes de financiarlo por completo. Y luego tiene un complemento voluntario, como yo tengo un complemento voluntario. La diferencia es que ha reducido considerablemente el programa básico. Por tanto, hay que vigilar atentamente la redacción.

Bien, querías ir a las Enmiendas de 1983.

Entrevistador: Quiero hablar sobre la Comisión Greenspan, sobre todo, y las Enmiendas del 83. Así que tengo toda una serie de preguntas sobre eso. Pero permítanme volver atrás y contestar una o dos preguntas sobre el período ante la Comisión Greenspan.

Supongo que la primera crisis financiera en el Seguro Social surgió a mediados de los 70, de hecho, si recuerdo, fue el Informe de Fideicomisarios de 1975 el que por primera vez decía que el programa estaba desequilibrado en las proyecciones de largo plazo. Y eso llevó a las Enmiendas del 77, que fue un intento de abordar algo de eso. ¿Estoy en lo cierto hasta ahora?

Ball: Bueno, más o menos. No estoy seguro de que se pueda decir que hasta el 75 el programa siempre estuvo totalmente financiado durante los 75 años. Aunque siempre se volvió a la financiación total cuando el Congreso actuó sobre beneficios de cualquier tipo.

Entrevistador: Mi pregunta realmente es: en el momento en que se promulgaron las Enmiendas de 1977, ¿creían, creían todos, que esto solucionó los problemas de financiamiento? ¿Fue una sorpresa cuando seguía habiendo un problema de financiación y teníamos que volver tan pronto a estas cuestiones de financiación de nuevo?

Ball: Volveré un poco antes de eso. En las Enmiendas de 1972 pensamos que se había encargado del financiamiento. Cuando dejé el gobierno hice una charla ante la Comisión de Envejecimiento del Senado, con gráficos y una cosa y otra, demostrando sin lugar a dudas que todo estaba en muy buen estado. Que el programa había llegado a un punto en el que no era necesario aumentar constantemente los beneficios y no tenía que preocuparse por el financiamiento, estaba bastante bien establecido. Bueno, no pasó mucho tiempo después de eso para que se desarmara. Pero en las enmiendas de 1972 pensamos que poníamos las cosas en buen estado.

Lo que sucedió fue que las automáticas introducidas como parte de la legislación del 72 eliminaron el colchón que siempre habíamos tenido al basar las estimaciones en el supuesto de que los salarios y los precios no cambiarían.

Entrevistador: Correcto. De lo que hablamos mucho la última vez.

Ball: Correcto. La forma en que se habían estructurado las disposiciones automáticas, la rápida inflación resultó en beneficios más altos de lo que pretendía el Congreso. De modo que entre la fecha de vigencia de las Enmiendas de 1972 y la próxima acción del Congreso, la inflación elevó las tasas de reemplazo más de lo que tenía sentido. Eso significaba, por un lado, que a largo plazo los beneficios superarían lo que ganaba la gente y, por otro lado, el financiamiento era inadecuado para pagar esos beneficios. Nadie debería haberse tomado en serio esas estimaciones a largo plazo de los pagos de beneficios, porque, por supuesto, iban a ser corregidas. Pero los actuarios se rigen por lo que establece la ley, y la ley produjo un déficit asombroso, como el seis por ciento de la nómina. Antes o después, no se había predicho nada cercano a un déficit tan grande.

Así que eso tenía que arreglarse. La principal forma de solucionarlo era "desacoplando". Tuvimos que hacer que la indexación de los salarios fuera completamente separada de la indexación de los precios. De lo contrario, en algunas circunstancias los dos factores se agravarían de tal manera que se produciría una situación imposible a largo plazo. Así que eso fue fijado por las Enmiendas de 1977.

Ahora, cuando se están considerando las Enmiendas de 1977, no estoy en el gobierno y la Administración Carter está en el cargo. Sin embargo, con toda modestia, fui muy influyente en los consejos de la administración Carter. En el ámbito del Seguro Social, yo era tan influyente, si no más, que si hubiera continuado siendo Comisionado. Insté a la Administración a apoyar la opinión de que las Enmiendas del 77 serían adecuadas para los 75 años completos, que era el estándar tradicional. Pero el presidente y sus asesores pensaron que eso requeriría demasiado en cuanto a aumentos de las tasas de contribución o recortes en los beneficios, y yo ciertamente no estaba a favor de los recortes en los beneficios. Se conformaron con un saldo de período de estimación de 50 años. De modo que las Enmiendas de 1977 estaban destinadas a restablecer el equilibrio a largo plazo durante solo 50 años.

Entrevistador: Entonces, si hubiéramos mirado más allá de ese horizonte de 50 años, ¿el programa no habría estado en equilibrio a largo plazo, en la medida tradicional de 75 años?

Ball: Eso es correcto. De modo que las enmiendas de 1977 terminaron todavía con un déficit a largo plazo.

Entrevistador: Eso estaba implícito, de hecho. . .

Ball: Bueno, lo mostraron en los informes de los fideicomisarios.

Entrevistador: Entonces sabía que tenía un problema de largo alcance, pero no sabía en ese momento que tenía un problema de corto alcance, ¿verdad?

Ball: No, en absoluto. Ningún problema de corto alcance. Pensamos que estaba arreglado. Pero no se arregló para que apoyara un programa que ahora era muy sensible al movimiento de salarios y precios.

Entrevistador: Porque tuvimos este fenómeno de "estanflación" en el que tuvimos tanto alto desempleo como alta inflación al mismo tiempo.

Entrevistador: Los salarios estaban deprimidos mientras que los costos de las prestaciones aumentaban.

Ball: Correcto. Por lo tanto, era inevitable que, a menos que sucediera algo, el sistema se quedara sin dinero a corto plazo. Ahora bien, lo que no se entendió, o se entendió lo suficiente, fue el punto obvio de que el problema se curaría solo para 1990. Lo que tenía era un problema para los años 80 y la cosa fue, como dije antes, cuando llegó la Administración Reagan. en ellos tenían un problema a corto plazo, pero lo utilizaron para tratar de reducir el tamaño y el costo del programa también a largo plazo.

Hay otra cosa que debería llamar su atención.Si realmente desea una buena explicación de toda la situación entre 1972 y 1977, qué salió mal con las Enmiendas del 72 y cómo las enmiendas del 77 lo corrigieron, le recomiendo varias páginas sobre eso de mi libro de 1978, Social Security Today y Mañana .

Nota del editor: Los siguientes pasajes son del libro del Sr. Ball:

Cuando se aprobaron las enmiendas de 1972, se utilizó la mejor información disponible en ese momento para proyectar los costos del nuevo programa y se incluyó en la legislación el financiamiento para cubrir completamente el costo estimado. Los informes de 1973 de la Junta de Fideicomisarios, publicados poco después de las enmiendas de 1972, mostraron un pequeño desequilibrio durante los 75 años para los que se hicieron estimaciones. El desequilibrio fue de aproximadamente un tercio del 1 por ciento de la nómina cubierta del seguro social. (Lo que se quiere decir con esto es que un aumento de una sexta parte del 1 por ciento en la tasa de contribución para el empleado y una cantidad similar para el empleador habrían llevado al sistema a un equilibrio exacto). Las estimaciones revisadas realizadas en el otoño de 1973 mostraron un aumento en el desequilibrio - a más de tres cuartos del 1 por ciento. En las enmiendas de 1973, el Congreso no solo aceleró el aumento del beneficio por costo de vida - en esencia, movió la fecha de vigencia de enero de 1975 a junio de 1974 - sino que también hizo cambios que redujeron el desequilibrio actuarial de largo alcance a un nivel más bajo. nivel de aproximadamente la mitad del 1 por ciento de la nómina cubierta. Este fue un desequilibrio de alrededor del 5 por ciento del costo estimado de todo el programa durante el período de 75 años. El Congreso consideró aceptable este grado relativamente menor de desequilibrio, teniendo en cuenta las principales incertidumbres asociadas a tales estimaciones a largo plazo.

Las estimaciones realizadas en los informes de los fideicomisarios de 1974 a 1977 mostraron que el sistema estaba sustancialmente desequilibrado, tanto a corto como a largo plazo. El desequilibrio estimado a corto plazo fue principalmente el resultado de una recesión y una lenta recuperación económica en la que tuvimos la situación inusual de altas tasas de desempleo y al mismo tiempo altas tasas de inflación. En 1977 se estimó que durante el período de cinco años 1977-81, los ingresos del programa serían de $ 499 mil millones y los egresos de $ 540 mil millones. Se trataba de un déficit proyectado de 41.000 millones de dólares para los cinco años, que, de no haber financiación adicional, casi habría agotado los fondos fiduciarios al final del período. Sin embargo, si no hubiera sido por la recesión, y si se hubiera podido suponer para estos años una tasa de desempleo del 5 por ciento y un aumento del 4 por ciento en los precios, las estimaciones del programa habrían mostrado un aumento neto en los fondos fiduciarios de $ 33. mil millones, resultando en una cifra de $ 77 mil millones en los fondos fiduciarios a fines de 1981.

Por lo general, los fondos para cubrir el costo de los aumentos automáticos de beneficios resultantes de la inflación se proporcionarían sin cambios en las tasas de contribución a la seguridad social, es decir, aplicando tasas de contribución a la seguridad social a las nóminas crecientes que generalmente acompañan a los aumentos de precios. Sin embargo, en 1974, y cada año desde entonces, los actuarios de la Administración del Seguro Social estimaban que, debido al desempleo, las nóminas no aumentarían lo suficiente para cubrir el costo de los grandes aumentos de beneficios resultantes de las altas tasas de inflación. Ahora bien, si esto hubiera significado solo unos pocos años de déficit, no habría habido motivo de preocupación. El propósito de tener reservas para contingencias es que puedan utilizarse durante una recesión. Y durante una recesión, es útil para la economía mantener el poder adquisitivo haciendo que los pagos de beneficios superen las contribuciones a la seguridad social que hacen los trabajadores y empleadores. El problema era que se esperaba que continuaran los déficits año tras año. La rápida tasa de inflación en 1974-77, con el consiguiente aumento automático de los beneficios, no solo elevó los niveles generales de beneficios, sino que también formó una base más alta sobre la que se construyen todos los futuros aumentos automáticos. Por lo tanto, los costos de los beneficios futuros serán más altos de lo anticipado en las estimaciones de costos anteriores, y los aumentos futuros en los ingresos basados ​​en nóminas más grandes no habrían compensado por completo los aumentos de beneficios pasados. Además, las reservas agotadas habrían producido menos interés del estimado previamente. La experiencia adversa reciente en discapacidad también ha tenido un efecto. Ahora se supone que una mayor proporción de trabajadores cubiertos obtendrá beneficios por discapacidad en el futuro que en el pasado, y esto, por supuesto, aumenta los costos. Para hacer frente a este cambio de situación, el Congreso actuó en 1977 para fortalecer el financiamiento del programa tanto a corto como a largo plazo.

Entrevistador: Tenía otra pregunta sobre las Enmiendas del 72, y luego realmente vamos a llegar a Greenspan.

Hablamos la última vez sobre lo que sucedió con las Enmiendas del 72, la secuencia fue aproximadamente que Mills armó un paquete que tenía el aumento del beneficio del 20 por ciento y las automáticas y lo aprobó en la Cámara, aunque él personalmente no lo hizo. quiero que las automáticas estén ahí. Luego fue al Senado y se empantanó con la reforma del bienestar en el Comité de Finanzas del Senado. Finalmente, la forma en que salió a la luz fue que el Senador Church presentó lo que usted llamó la Enmienda de la Iglesia y la presentó como un anexo al Proyecto de Ley de Extensión de Deuda, que era una pieza de legislación & quot; debe aprobarse & quot; y así fue como el paquete finalmente se aprobó en el '72. Hablaste brevemente sobre esto en nuestra última sesión, pero me pregunto si podrías profundizar un poco más.

Ball: (Risas) Mills en ese momento estaba a favor de las automáticas. No habría estado en el proyecto de ley de la Cámara si no hubiera cambiado de opinión. Creo que pasamos por esto.

Entrevistador: Contaste la historia de que Byrnes volvió a comprometer el proyecto de ley.

Ball: Sí. Y luego mi sugerencia sobre HR 1 para el próximo año, y así sucesivamente.

Entrevistador: Correcto. Le diste a Mills la sugerencia de cómo podría vivir con eso.

Ball: Sí. Entonces, lo que teníamos en el proyecto de ley de la Cámara era lo que todos pensamos que era lo correcto, muy bueno y bien financiado en todos los aspectos. No queríamos cambiarlo en absoluto. En el Comité de Finanzas del Senado, diría que principalmente por el personal, financiaron las provisiones automáticas de una manera que hubiera sido devastadora si se hubiera permitido. Cada vez que las disposiciones automáticas debían proporcionar un aumento del costo de la vida, la versión del Comité de Finanzas requería no solo un aumento en la base máxima de ingresos, sino también un aumento en la tasa de contribución suficiente para soportar la mitad del costo del aumento. En la versión de la Cámara, el costo de vida era una provisión automática, financiada automáticamente por el aumento de los salarios y la base sin necesidad de ningún cambio legislativo en el financiamiento. El Comité de Finanzas del Senado despojó al proyecto de ley de la Cámara de las disposiciones que hacían que el financiamiento fuera automático y lo sustituyó por esta otra idea. No estoy seguro de cuál fue su motivación, pero no fue amigable, e iba a ser necesario rodear al Comité de Finanzas del Senado. No era solo que no pudieran reportar una factura, sino que si hubieran reportado una factura, habría sido una mala factura. Se retrasaron en informarlo, como sugirió. Así que fui a Church con el argumento de que si aceptaba lo que equivalía al proyecto de ley de la Cámara de Representantes como una enmienda en el suelo al proyecto de ley de la deuda, el resultado sería una mejora maravillosa en el programa. Y eso es lo que hizo como presidente del Comité Senatorial de Envejecimiento, que no tenía jurisdicción legislativa. El Comité sobre el Envejecimiento era solo un comité de estudio.

Entrevistador: Realmente estaba pasando por alto al Comité de Finanzas.

Entrevistador: Y usted lo incitó a eso.

Ball: Sí. (Risas) Sí, lo hice. Y Long se lo tomó muy fácilmente, por eso dije que creo que era principalmente personal. Él no parecía, personalmente, particularmente comprometido con ese cambio de financiamiento que era un gran problema. No estaba contento con la idea de que un proyecto de ley importante, en lugar de salir de su Comité, fuera enmendado en la sala, pero realmente no se opuso.

Tengo otra historia de la Iglesia. Y es que fui a verlo una vez más, y me salvó la prueba de jubilación. . .

Entrevistador: Hablamos de eso la última vez, así que es en la última entrevista. Mencionaste que poco después de que Reagan asumiera el cargo, hicieron una propuesta al Seguro Social que, entre otras cosas, iba a recortar los beneficios de jubilación anticipada. Y eso desató una verdadera tormenta de protestas. Creo que el Senado aprobó una resolución de Sentido del Senado rechazando esa idea 96 a 0, lo que fue una gran vergüenza política para la Administración. Eso puso a la Administración luchando entre bastidores para encontrar una forma de lidiar con esta crisis de financiamiento de la Seguridad Social, que todos sabían que tenía que resolverse.

Ball: Sí. Pedimos dinero prestado del Fondo de seguro hospitalario. Eso fue lo único que sucedió. Eso pospuso el día malo por un tiempo.

Entrevistador: OK. Ahora, al mismo tiempo, los demócratas del Congreso, entre bastidores, están elaborando una especie de estrategia sobre qué hacer, y creo que incluso los consultó y les hizo algunas reuniones informativas y creo que hizo una presentación gráfica a la Cámara. Comité de Política Democrática y usted tuvo algunas charlas con el Portavoz y su personal, y así sucesivamente. ¿Qué estaba sucediendo en ese período de principios del 81, antes de que se nombrara y anunciara la Comisión, entre bastidores en la colina? ¿Cuál fue tu participación?

Ball: Puede que tenga que comprobar las fechas exactas más tarde, pero recuerdo la situación general. Hubo una discusión dentro del Partido Demócrata sobre el enfoque correcto. Tip O 'Neill no quería que se redujeran los beneficios. Sus opiniones eran realmente las mismas que las mías. Los miembros de su personal que trabajaron en esto fueron Jack Lew y Ari Weiss. (Lew más tarde fue jefe de la Oficina de Administración y Presupuesto durante la última parte de la Administración Clinton). Ari Weiss estaba quizás un poco por encima de Jack Lew en la jerarquía, pero ambos trabajaron muy de cerca con el Portavoz en todos los asuntos domésticos. cuestiones. En ese momento estaban muy involucrados en el tema del Seguro Social. Trabajé muy de cerca con ellos y con el presidente del Comité de Reglas de la Cámara, Richard Bolling. (Bolling escribió un libro llamado Order in the House). El presidente también se basó en un grupo asesor llamado Comité de Política Democrática, que todavía existe. Ese grupo era representativo de diferentes puntos de vista dentro de la Cámara. Un actor muy importante en todo esto fue Claude Pepper, quien más que nadie, representó los intereses de las personas mayores. En años posteriores, se ganó la reputación de ser un gran defensor del Seguro Social. Pepper en ese momento era presidente del Comité sobre el Envejecimiento de la Cámara.

Ahora, el Comité de Política Democrática era un grupo de políticas compuesto por muchos más que miembros del Comité de Medios y Arbitrios. Pero era el Comité de Medios y Arbitrios el que tenía jurisdicción sobre el Seguro Social y podía hacer algo. En lo que respecta a la legislación del Seguro Social, solo el Comité de Medios y Arbitrios tiene autoridad real. Pero este Comité de Política asesoró al orador y ayudó a que las opiniones del Caucus Demócrata fueran coherentes.

En el Comité de Medios y Arbitrios, el presidente del Subcomité de Seguridad Social fue Jake Pickle de Austin, Texas. Tomó el asiento que originalmente ocupaba Lyndon Johnson, y se le consideraba una persona de Johnson. La opinión de Pickle era que era necesario recortar los beneficios para equilibrar el sistema. Es básicamente un demócrata bastante conservador, no un derechista de ninguna manera, pero ciertamente un centrista, no un liberal. Durante todo este período, cuando hubo un desequilibrio en el sistema, Pickle propuso varias formas de recortes de beneficios que ayudarían a equilibrar el sistema. Por lo general, eran planes que tenían ambos aspectos, más dinero nuevo y recortes de beneficios. O'Neill no quería hacer los cortes y yo no quería hacer los cortes.

Ball: Había dos personas en el Comité de Medios y Arbitrios que asumieron el papel de representar los puntos de vista del Portavoz. Uno de ellos era Dick Gephardt, que entonces era un joven demócrata próximo, probablemente en el rango medio en el Comité en antigüedad, y Jim Shannon de Massachusetts, que tenía un rango más bajo en antigüedad. Shannon y Gephardt estaban en el Subcomité de Seguridad Social con Pickle como presidente, y estaban luchando para evitar recortes de beneficios. Shannon más tarde se convirtió en Fiscal General del Estado de Massachusetts después de dejar el Congreso, y fue el líder de la pelea en la Cámara en el '83 cuando surgieron las recomendaciones de la Comisión Greenspan. Él era el gerente de piso que luchaba contra el liderazgo del Comité de Medios y Arbitrios en 1983. El liderazgo del Comité de Medios y Arbitrios estaba proponiendo aumentar la llamada edad de jubilación & quot; normal & quot ;. Shannon era el líder de la oposición a eso.

Pero en este momento anterior del que estamos hablando, Shannon y Gephardt eran la gente del Portavoz en el Comité, y trabajé muy de cerca con ellos. Recuerdo un año conduciendo desde mi casa de verano en New Hampshire y llegué a los pocos minutos de una cita que tuve con ellos dos, al comienzo de la sesión del Congreso.

En un momento, nos pidieron a Pickle y a mí que compareciéramos ante el Caucus Demócrata para debatir los temas de Seguridad Social.

Entonces hubo división dentro de los demócratas. El grupo más conservador que quería moverse de inmediato para ayudar a corregir el desequilibrio a largo plazo en el sistema, y ​​estaba perfectamente dispuesto a recortar los beneficios para hacerlo, y luego había una facción liderada por el Portavoz que no quería hacer esto. . Y, como resultado, Pickle y yo, adoptando los dos puntos de vista diferentes, comparecimos ante todo el Caucus Demócrata y discutimos este tema. El Portavoz me hizo subir y presentar cuál era la situación. Tenía una tabla grande para explicar el largo y el corto alcance, y tenía algunas soluciones. También tenía algunas propuestas que hacer.

Eso es lo que estaba sucediendo antes de que Reagan fuera elegido. Y luego retomó desde allí hasta el punto en que Reagan se ve obligado a establecer algún tipo de Comisión como la única salida, ya que políticamente han echado a perder sus propuestas originales.

Una nota a pie de página sobre eso podría ser interesante, que Bob Myers en la nueva Administración Reagan se convirtió en Comisionado Adjunto de Seguridad Social.

Ball: Y para su disgusto, Myers descubrió que no era una posición terriblemente poderosa. La política del Seguro Social en la Administración Reagan realmente se estaba elaborando en la Oficina de Administración y Presupuesto, ni siquiera en el Departamento. Y que este paquete de 10 - creo que hubo 10 - recortes de beneficios se había desarrollado con relativamente poca participación de él. Se opuso mucho a la única disposición que fue el gran error político. Pero no creo que él haya tenido mucho que ver con todo el asunto, creo que fue elaborado en OMB. Apoyó a todos los demás, quiero decir, estaba perfectamente dispuesto a recortar el Seguro Social. Su única objeción fue que según su conjunto de principios, que siempre defendió de manera consistente, no cambiarías los beneficios de las personas. . .

Entrevistador: ¿Solo unos meses antes de que se jubilaran?

Ball: Sí. Sabía mucho mejor que eso.

Así que él estaba allí y se opuso. Y Myers no duró mucho en ese trabajo porque descubrió que no era un lugar muy poderoso para estar.

Entrevistador: Ahora, solo quiero saber, ¿hubo algún consenso entre el Caucus Demócrata sobre soluciones, sobre alguna propuesta particular que estuvieran dispuestos a aceptar, antes de la Comisión Greenspan?

Ball: No, en realidad no. Pickle tenía un plan y tenía algunos partidarios. Tenía un plan, pero el Portavoz no estaba realmente tratando de que todos se unieran a él.

Creo que este es un punto importante a reconocer, porque es relevante para el día de hoy. En realidad, no se requiere, para ser un buen opositor, que todos estén de acuerdo con su sustituto. Puede estar en contra de lo que proponga otra persona, siempre que tenga una posición plausible, que puede que no cuente con el apoyo de suficientes personas para aprobarla. Tiene que quedar claro, creo que para la prensa y otros, que hay una alternativa, o tal vez un par de alternativas. O tres o cuatro alternativas. Por lo tanto, no se opone a la única solución posible, pero no es necesario que llegue a un acuerdo sobre una sola alternativa. Si alguien más está proponiendo algo, personas con puntos de vista algo diferentes pueden aceptar oponerse, aunque no se pongan de acuerdo sobre lo que se debe hacer exactamente. Entonces, aunque O'Neill simpatizaba mucho con las posiciones que yo estaba adoptando, no creía necesario que el Caucus tuviera esta posición, no estaba tratando de aprobarla. Pickle estaba intentando pasar el suyo.

Entrevistador: OK. Ahora, usted nos enumeró antes de la membresía de la Comisión, y que fue una de las selecciones del Portavoz. ¿Puedes decirme cómo llegaste a ser una de las selecciones del Portavoz? ¿Hiciste cabildeo por el trabajo?

Entrevistador: ¿Surgió de la nada? ¿Sabías que ibas a hacer esto? Dime cuáles fueron las circunstancias.

Ball: Nada de eso, de verdad. La forma en que sucedió fue que, como resultado de todo este trabajo que había estado haciendo con el Portavoz, y particularmente con su personal, Ari Weiss y Jack Lew, yo era la persona a la que volvían todo el tiempo para las discusiones dentro del Partido Demócrata. y contra los republicanos. Me reuní mucho con Jack y Ari. Y en ese momento también participaron otras personas, principalmente en el personal del Comité de Medios y Arbitrios, Wendell Primus. Wendell fue muy activo en esto. Fue miembro del personal del Comité de Medios y Arbitrios. Por supuesto, fue muy receptivo con el Portavoz. Así que se reunía con frecuencia con Ari, Jack y conmigo, y en ocasiones con un representante del Comité Conjunto de Impuestos.

Entrevistador: ¿Entonces está diciendo que fue la elección obvia?

Ball: Sí, desde el punto de vista de un experto para los demócratas. Estoy seguro de que Ari y Jack habrían presentado mi nombre al Portavoz como la persona obvia. Pero no habría habido mucha rivalidad. Quiero decir, no sé si alguien estaba tratando de conseguir el trabajo en mi lugar.

Entrevistador: No, yo tampoco. Y estoy de acuerdo en que fuiste la opción obvia y lógica, pero eso no es siempre lo que sucede.

Ball: No intenté conseguirlo, si es a eso a lo que te refieres.

Entrevistador: Quiero saber sobre Bob Myers, porque sé que Bob Myers quería ser miembro de la Comisión. Me dijo que quería ser miembro de la Comisión y se sintió profundamente decepcionado cuando no fue seleccionado para ser miembro. Así que estaba esperando activamente.

Ball: Bueno, creo que estaba presionando. Lo hace por un trabajo de vez en cuando.

Entrevistador: ¿Pero no tenías que hacer eso?

Ball: No, no estaba tratando de hacerlo.

Ball: No creo que lo hubiera intentado.

Entrevistador: Bueno, está bien, déjame preguntarte esto.

Ball: ¡No recuerdo haber hecho lobby para ningún trabajo!

Entrevistador: Solo para cerrar esto, estaba claro, ¿no es así, que aquí era donde iba a ser la acción? Quiero decir, eso es lo que me dijo Myers, por ejemplo. Myers me dijo: "Dejé la SSA porque tenía claro que la Comisión era donde iba a estar la acción y yo quería poder estar en condiciones de ser miembro de la Comisión". Ponlo.

Ball: ¡Vaya, eso es realmente pensar en el futuro! Hay un gran paso desde su renuncia como Comisionado Adjunto y siendo miembro de la Comisión.

Entrevistador: Eso es lo que me dijo. Y luego se sintió muy decepcionado cuando eso no sucedió. ¿Tenías la sensación de que aquí es donde iba a ser la acción y esperabas ser miembro? Si no hubiera sido el caso de que llamaron a tu puerta, ¿te habría decepcionado?

Ball: Realmente no lo creo. No había estado pensando en esos términos. Luchaba abiertamente contra las propuestas de la Administración Reagan, con grupos laborales y de personas mayores, en el exterior. Realmente no había estado pensando en términos de ser miembro o no de la Comisión. Dondequiera que estuviera, iba a ser un oponente de lo que estaba pasando.

Entrevistador: Describió cómo se seleccionaron los miembros, pero otra parte muy clave de cualquier comisión es el personal que se selecciona. Tuviste una reunión con Greenspan después de que él fuera el presidente, donde se acercó a ti y sugirió que Bob Myers sería su sugerencia para el director de personal, y básicamente estuviste de acuerdo con eso. ¿Puedes decirme si eso es correcto?

Ball: Sí, eso es correcto, y estuve de acuerdo con entusiasmo. Bob y yo teníamos nuestras diferencias sobre qué recomendaciones eran las recomendaciones correctas. Tiene muchísimo conocimiento. Y pensé que lo que sucedería era exactamente lo que sucedió: que él se desempeñaría concienzudamente en el puesto de Director de personal y no trataría de actuar como miembro. No tenía ninguna preocupación por las diferencias de opinión con él. Pensé que como miembro de la Comisión podría manejar cualquier cosa que él intentara hacer.

Pensé que siempre es una cuestión de & cuotas en comparación con qué? '' Sabía que no iba a conseguir un Director de Personal en una Comisión de Greenspan designado por el presidente Reagan, esa era mi idea del Director de Personal adecuado, así que me complació conseguir a alguien tan informado como Bob Myers, que pensé que sería razonablemente objetivo sobre los hechos. Las diferencias de opinión son una cosa, pero si no se puede llegar a un acuerdo sobre los hechos, es muy difícil moverse. Así que me complació apoyarlo.

Es algo extraño en esa Comisión. Las cinco personas designadas por los demócratas ejercieron una muy buena disciplina en todo momento. Los cinco siempre nos reuníamos antes de cada reunión y, a veces, en el medio. Muy rápidamente, sin tener una votación o sin dar importancia a ello, los cinco reconocieron simultáneamente que debería actuar como director de personal y también como presidente del grupo.

Ball: Me estaba inclinando hacia atrás para no ser presuntuoso en ese sentido. Por ejemplo, nos reuníamos con bastante frecuencia en la oficina de Claude Pepper, y yo siempre actuaba como si esperara que él presidiera la reunión, y él de inmediato me decía: "No, tú la presides". Así que presidí todas las asambleas y dirigí todas las el personal y la gente esperaba eso de mí.

Las dos personas designadas por los demócratas del Senado eran Kirkland y Moynihan, y no estaban necesariamente aliadas, solo porque fueron nombradas por las mismas personas. Las tres personas designadas por el Portavoz incluían a Pepper, que sabía lo que quería y para qué era, pero no iba a tratar de actuar como si fuera el Director de personal. Al personal de Pepper le preocupaba que yo estuviera a cargo de todo y que él no tuviera su propia persona en el personal. Así que insistieron en que Pepper tuviera a alguien en el personal que fuera realmente designado por él y que respondiera a él. Y ese fue Eric Kingson. Así conocí a Eric.

Entrevistador: Esa también fue una buena elección.

Ball: Oh, absolutamente ningún problema. (Risas) ¡Estaba muy feliz de seguir mi ejemplo! Así que desde el principio, y me refiero al principio antes de que ocurriera algo, desempeñé este papel. ¿Por qué fui yo el que fui a desayunar con Greenspan para preparar esto? ¿Por qué yo? Bueno, en parte porque el nombramiento de Moynihan desde el Senado --el Senado estaba en manos republicanas-- fue, en todo caso, responsable ante Robert Byrd, quien teóricamente hizo el nombramiento. Pero no se llevaban bien en particular, y Moynihan asumió que sabía 10 veces más que Byrd. Byrd no sabía mucho. (Risas) Pero Moynihan no estaba hablando a través del Senado, eso estaba claro. El líder del Senado no fue el tipo que lo nombró, y no iba a estar reportando al lado republicano. No volvió mucho al Senado en busca de orientación, simplemente siguió su propio consejo y actuó. Moynihan no podría haber ejercido una presidencia o un puesto de personal desde esa posición débil. Lane Kirkland sabía mucho. Solía ​​estar en el personal del Seguro Social bajo Nelson Cruikshank. Fue un participante muy informado. Pero el presidente de la AFL-CIO no va a funcionar como un presidente o un director de personal. Así que me tocó, naturalmente, que nadie más estuviera donde pudiera hacer eso.

Ni siquiera sé cómo Greenspan supo lo suficiente como para invitarme a desayunar para discutir esto, en lugar de alguien más entre los demócratas. Pero antes de que hubiera habido una reunión de la Comisión, Greenspan sabía que estaba tratando conmigo, y eso continuó todo el tiempo. Nos reuniríamos por separado de la Comisión. No se reunió con otras personas por separado. Más tarde dijo que siempre asumió que yo hablaba en nombre del Portavoz.

Ball: Sin consultar con él, en su mayor parte. Pero yo era realmente su representante.

Entrevistador: Bueno, déjeme hacerle un par de preguntas sobre algunas de las otras selecciones del personal. ¿Qué hay de Merton Bernstein? Tengo entendido que recomendó a Merton Bernstein por una razón en particular.

Ball: Sí, estaba disponible, primero. Esa es una de las principales calificaciones. Y vio toda la situación del Seguro Social de la misma manera que yo. Querría las mismas disposiciones y era un experto y había escrito sobre el tema, y ​​lo conocía bien.

Entrevistador: OK. Bueno, de hecho, aquí está la lista del personal si desea verla y desea comentar sobre cualquiera de las otras selecciones de personal.

Ball: Betty Duskin fue mi selección. Ella era empleada en el momento del Consejo Nacional de Ciudadanos Mayores. Trabajaba con ellos y la conocía bien. Seleccioné personas que sabía que tenían un puesto igual al mío y que, además de eso, buscarían dirección en mí. Estaban allí porque queríamos que algunas personas en el personal hicieran lo que les dijimos, no solo lo que Bob Meyers les dijo. Kingson entró, como dije, por el personal de Claude Pepper. No sé si el propio Claude alguna vez se sintió así.

Entrevistador: ¿Usted y Greenspan eligieron conjuntamente a este personal? ¿Lo discutiste? ¿Te pidió recomendaciones?

Entrevistador: ¿Cómo funcionó?

Ball: Estuvo de acuerdo en que deberíamos tener miembros del personal que seleccionamos. No hizo ninguna segunda conjetura ni aprobó nada. Una cosa en la que insistió, que estaba bien para mí, es que técnicamente deberían ser responsables ante Bob Meyers, el director ejecutivo. No quería un bastón de dos cabezas, y eso estaba bien. Bob entendió y entendió que funcionaban para mí.

Virginia Reno. Era empleada de la Seguridad Social y, por supuesto, la conozco muy bien desde entonces. Bob Myers realmente seleccionó a todos los demás, hasta donde yo sé. Seleccionó a Coates, DiPentima, Tim Kelly. . .

Entrevistador: Tim Kelly todavía es un empleado de la SSA. Trabaja en Legislación.

Ball: Es un experto en beneficios. Bruce Schobel estaba muy unido a Bob. Era como el segundo chico.

Entrevistador: Bruce Schobel ha sido una especie de suplente de Bob, como actuario.

Ball: Estaba muy cerca de Bob. Carolyn Weaver estuvo allí por insistencia de Bob Dole. Ella fue el personal de Bob Dole a lo largo de todo esto. Siempre a la derecha de Dole. No sé por qué quería un miembro del personal que tuviera opiniones mucho más extremas que las suyas. Pero ella creía entonces lo mismo que creía en el Concilio del 94 al 96. Ella era una persona competente del personal. Ella entendió muchas cosas. No creo que Bob haya tenido problemas para aceptarla. Pero todos los demás lo son. . .

Entrevistador: ¿Puede decirme cuál fue el papel del personal durante el transcurso del trabajo de la Comisión? Quiero decir, ¿cómo funcionó eso? ¿Hay algo que se destaque sobre eso? Sé que prepararon muchos memorandos y documentos de antecedentes. Veo una lista de unos 60 de ellos aquí en el informe.

Ball: No presté mucha atención al funcionamiento del personal.

El primer año de esa Comisión fue un período educativo muy útil. Realmente no hubo ningún intento, hasta después de las elecciones de noviembre de ese año, de tratar de lograr algo en cuanto a acuerdos o solución de diferencias.

Entrevistador: Entonces, la Comisión se reunió durante más de un año. . .

Ball: Realmente no apunta a nada más que a un entendimiento. Bob Myers llevó a cabo un curso bastante bueno en el programa de Seguro Social existente, y tuvimos audiencias en las que se me permitió seleccionar testigos y ellos seleccionaron testigos.

Se tomaron algunas decisiones importantes, no sobre lo que deberíamos recomendar, sino sobre el alcance y una cosa y otra. Recuerdo a Michael Boskin testificando. Boskin presentó un programa alternativo en su testimonio. Él y un par de otros economistas siempre habían estado trabajando en un plan sustantivo de Seguridad Social: deshacerse del sistema de Seguridad Social y tener otro tipo de sistema. Bueno, fue algo útil porque fue Joe Waggonner quien, después de que Boskin testificara, le dijo a él ya todos nosotros: "Bueno, eso es muy interesante, pero ese no es nuestro trabajo. Nuestro trabajo es arreglar el sistema actual. ”Así que no teníamos más de esas cosas o si lo desechamos y tuviéramos un programa de verificación de recursos, o un programa de cuentas individuales, o una cosa u otra. Pero, aparte de eso. . .

Entrevistador: Creo que hubo otro problema de alcance, y fue que Bob Beck hizo una sugerencia de que también podría contratar Medicare. ¿Supongo que lograste rechazar eso?

Ball: Sí. Greenspan me apoyó en eso. Simplemente era demasiado. Beck lo propuso, le atribuyo esta motivación, nunca lo dijo, es decir, que si tuvieras que aportar el dinero en nuestras recomendaciones para Medicare también, nos habría costado mucho más evitar recortes de beneficios. Cuanto más caro se hiciera todo para lucir mejor, le habría gustado. Porque, por supuesto, desde el principio, todos sabían que íbamos a hacer recomendaciones para equilibrar esto, y el acuerdo más importante fue sobre cuánto tendría que ser, lo cual no hicimos hasta el final de ese año. primer año.

Pero lo que comencé a decir fue desde el principio que estaba claro que aquellos designados por los republicanos iban a querer que la solución fueran principalmente recortes de beneficios, aquellos designados por los demócratas iban a querer que la solución fueran principalmente aumentos de impuestos, o algo. otra forma de obtener más dinero: aumente el dinero, no reduzca los beneficios. Entonces iba a haber una negociación entre esos dos enfoques. Bueno, pasamos un año en el que la gente aprendió sobre el programa y Bob, su personal, produjo todos estos materiales de referencia. En las reuniones los discutíamos y la gente aprendía. Bob y yo discutíamos bastante sobre los matices y las posibles formas de actuar, pero no discrepamos mucho sobre los hechos.

Entrevistador: Usted mencionó que una de las primeras cosas importantes en las que la Comisión estuvo de acuerdo fue en la magnitud del problema. Le pusiste un número y ese se convirtió en tu objetivo.

Ball: Sí. Eso fue muy útil. Pero eso fue más tarde en el proceso. Todas las primeras reuniones fueron como las acabo de describir. Excepto por una reunión muy temprana en la que Moynihan y Claude Pepper realmente explotaron. Acabábamos de comenzar, como quizás la segunda reunión, y el Senado estaba considerando una legislación que nos habría impedido mucho en lo que podríamos recomendar, porque en su resolución presupuestaria iban a asumir que recomendaríamos recortes de beneficios: $ 40 mil millones como Lo recuerdo.

Entrevistador: Creo que sé qué fue esto. En mayo de 1982, el senador Domenici, quien era presidente del Comité de Presupuesto del Senado, anunció que la Administración en su presupuesto estaba asumiendo $ 40 mil millones en ahorros que saldrían de la Comisión Greenspan.

Entrevistador: ¿Y eso fue lo que provocó esto?

Ball: Sí, porque los ahorros significaban recortes de beneficios. No ingresos. Entonces, en efecto, dijimos: "No podemos continuar con esto". Si ustedes en el Senado ya están decididos que esto se hará con ahorros, entonces ¿qué diablos estamos haciendo aquí? ”Entonces, Moynihan y Pepper estaban dispuestos a marcharse. . .

Entrevistador: ¿Hicieron una gran protesta pública?

Ball: Sí, y los republicanos retrocedieron y Domenici retiró la propuesta de presupuesto.

Entrevistador: ¿Cuál fue la reacción de Greenspan, recuerda?

Bola: Neutral. Fue un buen presidente. No estaba presionando nada en ese momento. Bob Dole también fue bueno, porque es un verdadero ingenio. Y Moynihan estaba discutiendo a todo pulmón contra el senador Armstrong. Y Dole se vuelve hacia la audiencia pública y dice: "No te tomes todo esto demasiado en serio". Discutimos así todo el tiempo en el Senado ”. (Risas).

Entrevistador: ¿Qué tipo de difusión lo difundió un poco?

Ball: Sí, claro. Y así fue. . .

Entrevistador: Pero la Comisión se negó a aceptar esta idea de que tenían un compromiso previo de $ 40 mil millones. La Comisión dijo: "No, no lo aceptamos".

Ball: Por supuesto, y lo retiraron.

Entrevistador: Esa fue una gran victoria sobre lo que podría haber sido un verdadero obstáculo.

Usted me preguntó cómo llegamos a una cifra objetivo, que usted dice que era de $ 168 mil millones, para llevar el programa hasta 1990. Necesitábamos encontrar tanto financiamiento para resolver el problema a corto plazo. Esto probablemente no sucedió hasta octubre o noviembre. Pero fue un gran, gran logro. Sucedió porque sorprendí mucho a los republicanos, por un rápido acuerdo sobre un gran número. Pensaron que los principales partidarios del programa, los demócratas que no querían recortes de beneficios, intentarían mantener el número bajo.

Entrevistador: ¿Para que tuvieras que resolver un problema menor?

Ball: Sí, eso es lo que pensaban. Asumieron que preferiríamos disparar a un número pequeño que a un gran número. Yo, por otro lado, quería que el número fuera lo suficientemente grande para que no pudieran resolverlo únicamente mediante recortes de beneficios. Quería un número grande, un número realista, pero estaba contento de tenerlo en grande. Porque entonces tendrían que dividirlo. Simplemente no era plausible que pudiera tener recortes de beneficios del tamaño que se necesitaría. Eso habría sido demasiado, incluso para ellos. Así que garantizó que obtendríamos algunos aumentos de impuestos si tuviéramos un gran número. Entonces descubrieron que no me resistí a sus propuestas para un gran número. Y cuando Bob Myers hizo la estimación, la aceptamos rápidamente. Entonces ellos, con la boca abierta, se fueron.

Entrevistador: Así que los superaste, Bob.

Ball: ¡Bueno, eso creo! Creo que era muy importante tener ese gran número allí. Y también, por supuesto, no quería una solución que se desvelara cinco años después.

Entrevistador: ¿También tuvo que resolver objetivamente el problema?

Ball: Sí, quería hacer eso. Quería sobre-resolverlo, en todo caso. Greenspan también quería resolverlo en exceso. Nunca estuvo absolutamente seguro de que $ 168 mil millones serían suficientes.

Entrevistador: Bueno, creo que la verdad es que estuvo de acuerdo en que era un rango de $ 150 mil millones a $ 200 mil millones. Y luego lo que sucedió es que su paquete de consenso ahorró $ 168, ahí es donde obtuve ese número.

Ball: Eso es bueno, sí. Estoy seguro de que eso es lo que muestran todas estas tablas que estábamos haciendo. Solo estaba señalando que Greenspan quería, tanto como yo, estar seguro de que realmente habíamos resuelto el problema. Para llegar a 1990, así solucionamos el problema. Y llenó mi oficina, no era una oficina grande, pero llenó mi oficina con series de máquinas de supuestos alternativos que se agotaron hasta 1990.

Entrevistador: ¿Quiere decir impresiones en papel?

Ball: Impresiones en papel, que había conseguido que el Departamento de Comercio hiciera en cada tipo de posibilidad concebible, utilizando nuestras propuestas y todo tipo de variables económicas. Y finalmente concluyó: "¡Bueno, supongo que funciona!". Así es como pudimos seguir adelante.

Entrevistador: Ahora, otra cosa muy importante en la que acordó, y no sé cuándo sucedió, si fue temprano o tarde, pero fue uno de sus acuerdos unánimes. Hubo algunas cosas unánimes en las que toda la Comisión estuvo de acuerdo, y luego tuvo el paquete de consenso con el que estuvo de acuerdo la mayoría de la Comisión. Uno de los acuerdos unánimes fue: "Los miembros de la Comisión Nacional creen que el Congreso en sus deliberaciones sobre propuestas de financiamiento, no debe alterar la estructura fundamental del programa de Seguridad Social ni socavar sus principios fundamentales". los principios básicos de financiación del programa. A mí también me parece que es un tema muy importante.

Ball: Sí, eso tiene una historia de continuidad, digamos. A lo largo de la consideración legislativa del Seguro Social, solía trabajar en lo que los redactores legislativos llamaban las "partes de guff" de los informes de los comités, lo que significa que no tenía legitimidad en declaraciones similares a la ley siempre que podía. Haría que los Informes del Comité de Medios y Arbitrios y los Informes del Comité de Finanzas del Senado hicieran declaraciones en las que los Comités se unirían para apoyar los principios fundamentales del programa. Y encontrará declaraciones como esa en estos informes de los comités que se remontan a años atrás.

Entrevistador: No solo eso, Bob, sino que en los Informes del Consejo Asesor hiciste lo mismo. ¿Derecha?

Ball: Correcto. Creo que probablemente sea correcto decir que escribí la mayoría de esos comentarios.

Entrevistador: No me sorprende.

Ball: (Risas). Pueden aparecer por todas partes.

Entrevistador: Y eso fue así hasta el Consejo Asesor del 94 al 96, que es el primero en no hacer esto.

Ball: Bueno, en los informes del Consejo '94 - '96, hubo una sección de acuerdo, no sobre eso, pero hay una sección dada a nuestros acuerdos.

Entrevistador: Sí, pero no sobre los principios fundamentales del programa, que fue el verdadero colapso. Vamos a hablar de eso uno de estos días, más adelante.

Ball: Ese lenguaje fue realmente para decir, en sus términos, que este Consejo no se trata del asunto de si hay un mejor sustituto para el sistema de Seguridad Social. Este es un seguimiento del punto de Waggonner: ignorar a Boskin. Eso es lo que hizo posible hacer eso. Ahora, Bob Myers también estaría de acuerdo con esa declaración de filosofía.

Entrevistador: Sí, estoy de acuerdo en que lo haría.

Ball: Así que a Bob Myers y a mí nos gustaría incluir eso. Lo hicimos sin mucha consideración. No era como si el Consejo hubiera discutido cuidadosamente las cuentas individuales o algún otro enfoque.

Ball: Simplemente dijeron que ese no es el negocio ahora. Bob puede haber escrito esas palabras, o él y yo las escribimos juntos. Pero así sería.

Ball: De hecho, intentamos llegar a una posición acordada sobre cómo resolver esto hacia el final de este primer año. Los demócratas vinimos a la reunión aquí en Alejandría, esa reunión en el hotel de Alejandría, que fue hacia el final del tiempo, con una propuesta en la que nos habíamos reunido. Siempre había un grupo de cinco de nosotros. Habíamos acordado una posición y habíamos acordado qué concesiones estaríamos dispuestos a hacer. De hecho, habíamos acordado un recorte de beneficios. Creo que fue el cinco por ciento.

Estaba sentado junto a Bob Dole, y en la reunión, en algún momento u otro cuando hubo una pausa, le pregunté si estaría interesado en discutir, no solo el plan que ya habíamos presentado, que no tenía concesiones. para ellos en absoluto, pero uno como este con un recorte de beneficio del cinco por ciento, y así sucesivamente. Dijo que ciertamente lo haría. Así que salimos de la reunión y conseguimos que Greenspan y Greenspan llamaran a la Casa Blanca y hablaran por teléfono con Jim Baker, y los cinco fuimos a una habitación en el hotel y llamamos a Tip O'Neill. Estábamos tratando de averiguar si Tip estaría de acuerdo con un plan modificado que pensamos que trataríamos de vender, y Greenspan estaba tratando de que Baker estuviera de acuerdo en nombre del presidente. Pero Baker dijo, en efecto, que aún no habían acudido al Seguro Social para considerar el presupuesto y que no estaban dispuestos a aceptar nada.

Entrevistador: Eso me parece extraño. Quiero decir, parece una verdadera oportunidad perdida, ¿no crees?

Ball: Sí, creo que lo habrían hecho mejor que lo que obtuvieron después. Pero creo que no estaba seguro de sí mismo ni del presidente. Verá, realmente tenían que convencer al presidente de esto. La idea de que Reagan no prestó atención a las cosas no es del todo correcta, al menos en términos de este tema. Incluso en las negociaciones finales, siguieron corriendo por la calle hacia la Casa Blanca para ver si él aceptaba esto o aquello. De modo que simplemente no estaban listos para negociar. Pero eso estuvo bastante cerca, en el sentido de que todos estaban comprometidos y dispuestos a hacer un trato. Pero los republicanos nunca hicieron una propuesta, porque no podían ponerse de acuerdo entre ellos. Esas diez personas, quiero decir.

Entrevistador: Tengo aquí una nota de que usted hizo una sugerencia temprana para resolver el problema de corto plazo tomando prestado, dejando que el Fondo Fiduciario pida prestado de los ingresos generales, y luego, cuando llegaron los años 90, el Fondo Fiduciario volvió a tener dinero. , devolverían el préstamo. De modo que solo fue un préstamo.

Ball: Bueno, eso fue solo una cosa.

Entrevistador: ¿No es eso de lo que estamos hablando con este recorte del cinco por ciento que fue antes de esta propuesta seria?

Ball: Sí, no iban a dejarlo pasar solo con eso. Pero esa fue una propuesta muy lógica, siempre y cuando sepas que los años 90 van a estar bien y que acabas de tener un problema en los 80.

Entrevistador: ¿Pero tampoco le interesó nada, ellos tampoco estaban interesados ​​en lidiar con eso?

Ball: Bob Myers puede haber tenido alguna influencia aquí. Nunca pareció tener ninguna influencia cuando nos reunimos todos, pero se oponía tanto a utilizar los ingresos generales de cualquier forma concebible que habría reforzado cualquier reticencia que tuvieran.

Entrevistador: Bueno, por eso pregunto sobre esto. En algunas perspectivas tradicionales, el uso de los ingresos generales es un anatema filosófico.

También durante ese período en el que se reunió la Comisión, usted fue una especie de portavoz de los medios de comunicación del grupo liberal, si podemos llamarlo así. Así que tuvo muchas entrevistas con los medios y entrevistas con los periódicos, etc. durante este tiempo.

Ball: ¿Hablas de antes de los acuerdos?

Entrevistador: Mientras la Comisión está trabajando, pero antes de que inicie las negociaciones secretas, cuando esté en la parte pública de las audiencias y nadie se vaya a ninguna parte. Creo que pronunció discursos o se reunió con algunos de los grupos de interés, AARP y algunos de los otros grupos.

Ball: Bueno, toda esta operación de reunión para conseguir apoyo, tanto el apoyo de relaciones públicas mediante la reunión con la prensa y los medios de comunicación como el apoyo de los grupos organizados, se intensificó mucho durante las negociaciones a principios de enero que finalmente culminaron en un acuerdo. Pero antes de eso, mientras la Comisión funcionaba como Comisión, hice bastante. Claude Pepper empezó a llamarme "Habib al Capitolio". Habib era el embajador que corría de un país a otro, y yo corría de un grupo a otro. ¡Tenía mucha gente a la que tenía que mantener feliz!

Estaban los demócratas en el Comité de Medios y Arbitrios, que habían decidido no tener nada que ver con la Comisión. No querían quedarse con las recomendaciones de la Comisión. Así que Rostenkowski realmente no permitiría que ninguno de sus miembros estuviera en la Comisión; las únicas personas que teníamos del Comité de Medios y Arbitrios eran republicanos. De todos modos, Rostenkowski no tenía mucha utilidad para las personas no electas. Hizo una gran distinción entre si estabas allí porque fuiste elegido o estabas allí porque eras otra cosa: un cabildero, un asesor o algo así. Así que tuve que mantenerlo informado a él y al personal del Comité de Medios y Arbitrios, o nos hubieran rechazado un informe y no habría sido de mucha ayuda para nadie.

Con AARP nunca tuve éxito. AARP asumió la posición de que eran los defensores de los ancianos y no harían concesiones en nada. No querían un acuerdo y bloquearon cada movimiento que podía hacer, en la medida de lo posible. Resultó ser una verdadera molestia.

Tuve que reunirme con todos los grupos que se verían afectados. A instancias del Portavoz, me reuní con los representantes de los empleados federales, quienes resultaron ser el grupo que casi puso un radio en la rueda, porque ellos, como la AARP, nunca cederían nada. Fueron absolutamente inflexibles, sin importar lo que se propusiera.

Entrevistador: ¿Se trataba de la cobertura de los empleados federales y su incorporación al sistema? Ésta terminó siendo una de las recomendaciones de la Comisión.

Ball: Por cierto, esa fue una de las cosas en las que acordamos temprano. Se acordó antes de las negociaciones, en la Comisión en su conjunto, cubrir a los empleados federales recién contratados, a excepción de Lane Kirkland.

Esta consultoría se volvió muy intensa durante las negociaciones finales, porque necesitaba verificar la aceptabilidad de varios planes a medida que se desarrollaban.

Incluso tan tarde como la tarde después de que todos llegamos a acuerdos provisionales, estaba hablando por teléfono con Claude Pepper. Él y Lane Kirkland habían acordado que ninguno aprobaría nada hasta que el otro también estuviera de acuerdo. Así que conseguí a Lane Kirkland (iba a regresar en un tren de Nueva York a Washington) y obtuve su consentimiento, y luego pude decirle a Pepper que Lane había aceptado estos cambios. Pepper era extremadamente reacio a aceptar cualquier tipo de recorte en los beneficios del Seguro Social, el recorte que tuvimos fue retrasar la fecha del COLA. Lo cual es un recorte significativo, aunque no parece significativo. Pepper aceptó eso y más tarde, después de que se hizo público y todos estuvieron de acuerdo, y así sucesivamente, la AARP le preguntó si realmente sabía lo que había estado haciendo. Y tuve que regresar y tuve que trabajar duro para que Pepper no intentara alterar todo.

Entrevistador: Esa es una buena historia y quiero que me la cuente. Pero aguantémoslo hasta que lleguemos allí en la secuencia.

Este recorte del cinco por ciento que propuso su grupo, ¿fue en la forma de este retraso del COLA, o fue algo más?

Ball: Fue un recorte de beneficio directo y completo del cinco por ciento.

Entrevistador: OK. Ahora, en algún momento de este proceso, Trowbridge finalmente presenta un conjunto de propuestas. Antes dijiste que el lado republicano no hizo ninguna propuesta porque no estaban de acuerdo. Pero, Trowbridge se presenta. . .

Ball: Sin embargo, estas no son propuestas republicanas. Estas son sus propuestas personales.

Entrevistador: Oh. ¿Pero no resultó que aparentemente hubo alguna participación de la Casa Blanca para ayudarlo con esas propuestas?

Entrevistador: Bueno, ¿cuál es la historia con las propuestas de Trowbridge?

Ball: Bueno, después de que la propia Comisión había intentado un par de veces hacer algún tipo de progreso y se había rendido más o menos. . . .

Entrevistador: Oh, lo siento. Antes de hacer Trowbridge, permítame hacerle una pregunta que me había olvidado. ¿Cree que es el caso de que los miembros de la Comisión o cualquier otra persona en este proceso esperaran intencionalmente hasta después de las elecciones de noviembre antes de seguir adelante? ¿Crees que la gente se estaba reprimiendo, diciendo: "Esperemos y veamos qué sucede en las elecciones de noviembre antes de mostrar nuestra mano"? ¿Fue ese un factor en esto?

Ball: Sí. No creo que Greenspan y yo realmente intentamos ver si podía conseguir un acuerdo de su parte hasta después de las elecciones.

Entrevistador: ¿Todos esperaban que las elecciones mejoraran su posición?

Ball: Bueno, creo que se dieron cuenta de que los miembros no estaban listos para establecer objetivos antes de las elecciones. No sabían quién se vería perjudicado por una propuesta y que simplemente no era práctico intentarlo. Así que Pepper trabajó muy duro en las elecciones para ayudar a aumentar el número de miembros demócratas de la Cámara haciendo campaña a favor de una gran cantidad de personas fronterizas que pensaban que le debían mucho.

Entrevistador: ¿Sobre el tema de la Seguridad Social?

Ball: Oh, sí, Seguridad Social. Ese era el problema. De modo que, teóricamente, nuestra mano se fortaleció un poco con las elecciones de noviembre. Pero la gente se olvida: el presidente estaba realmente en un punto bajo en las encuestas en ese entonces. Necesitaba una victoria. Reagan fue tan popular después que olvidan que su comienzo fue un poco difícil, y eso es lo que el grupo dentro de la Casa Blanca, liderado por Baker y Darman, estaba argumentando: que querían que esta Comisión fuera un éxito. Puede haber sido propuesto originalmente como una forma de ir más allá de las elecciones, sin problemas. Solo para que lo estudien, sin que se espere ninguna acción real. Pero llegaron a la conclusión de que realmente querían una respuesta, y había muchas más posibilidades en la Comisión que intentar luchar en el Congreso. Por otro lado, me dijeron que el presidente del Consejo de Asesores Económicos, Martin Feldstein, quería pelear: que el presidente saliera a la televisión y a la radio y simplemente atacara el sistema de seguridad social y lo convirtiera en un problema. Pero los llamados "pragmáticos" ganaron.

Entrevistador: Entonces, solo para cerrar el tema de las propuestas de Trowbridge. . .

Ball: Trowbridge comenzó a hacer circular propuestas, estarían en una sola hoja de papel, algo así como los documentos de Social Security Plus que he estado circulando últimamente. Eran solo una serie de elementos que se sumarían a una solución. En su mayoría, se trataba de recortes en los beneficios y, a veces, un poco en el otro lado, con aumentos en los ingresos, etc. No consiguió ningún receptor real, en ninguna parte. Fui a verlo un par de veces y hablé con él sobre algunas modificaciones para ver si era posible iniciar una verdadera negociación a través de él como una vía hacia los republicanos, ya que fue designado por los republicanos. Nunca se reunió con nuestro caucus, no le preguntamos. No lo consideramos de nuestro lado, lo consideramos de su lado.

Entrevistador: ¿A pesar de que era un demócrata nominal?

Ball: Sí. Creo que le habría gustado intentar persuadirnos desde dentro, pero no se le preguntó. Dijo estas cosas desde fuera, desde nuestro punto de vista. Hablé con él sobre ellos y no hizo suficientes concesiones como para pensar que incluso podríamos empezar a negociar a través de él.

Pero una cosa que hizo que el proceso volviera a la etapa de negociación - realmente hay dos pistas diferentes - una fue Darman llamándome. ¿Conoces esa historia?

Entrevistador: No, quiero que me cuente esa historia, por favor.

Ball: Está bien. Dick Darman me llamó y me dijo que le gustaría venir a verme, ¿estaría de acuerdo con una reunión de cuota que nunca habría tenido lugar?

Entrevistador: ¿Esto tenía que ser completamente extraoficial, por así decirlo?

Ball: Completamente off the record. Había conocido a Darman bastante bien en la administración de Nixon cuando Elliot Richardson era secretario de HEW. Darman era un asistente para él, un asistente de alto nivel. Hizo varias cosas representando a Richardson directamente. Entre otros, en lo que trabajé con Darman fue en un intento de Nixon a través de Chuck Colson, de conseguir que un embaucador político lo incluyera en todos los cheques del Seguro Social justo antes de las elecciones presidenciales de 1972.

Entrevistador: Hablamos sobre la historia del rellenador de cheques.

Ball: Ahí es donde llegué a conocer a Darman.

Entrevistador: ¿Darman era su intermediario entre usted y la Casa Blanca, tratando de que se apartaran del rellenador de cheques?

Ball: Entonces, teníamos una relación bastante cercana. Así que me llamó y le dije: "¿Por qué, ven?". Él tenía con él, creo que era el número 7, de los varios planes de Trowbridge, que trajo con el entendimiento de que estábamos más o menos de acuerdo con él. Eso fue un completo malentendido. No sé cómo sucedió. Pero había muchas cosas en ese plan que no podíamos aceptar. Bueno, estaba algo disgustado, porque me lo mostró y dijo: "Estas son las marcas del presidente en esto". Y el presidente estaba tratando de moverlo aún más en su dirección.

Entrevistador: ¿Lo está moviendo aún más hacia la derecha?

Ball: Sí. En primer lugar, nunca hubiera estado de acuerdo con el plan de Trowbridge, pero el presidente lo estaba empeorando, así que no podríamos estar de acuerdo. Así que dejamos eso a un lado y hablamos. . .

Entrevistador: Pero eso nos da información interesante. Nos dice que Reagan estuvo involucrado en el Plan Trowbridge, y le dice que estuvo involucrado, entre bastidores, en el desarrollo de propuestas.

Ball: Sí. Simplemente no es cierto, en este caso de todos modos, que Reagan lo dejara en manos de sus subordinados. Cuando se acercó lo suficiente como para ser un plan, al menos, lo estaba mirando.

Ball: Entonces, hablamos de toda la situación. Probablemente Darman estuvo allí un par de horas.

Y la pregunta realmente era si podíamos hacer algo que valiera la pena continuar. Darman dijo que había un grupo en la Casa Blanca que realmente quería llegar a un acuerdo y un grupo que no. Pero que él, Baker, Duberstein y Stockman (esos fueron los cuatro con mucho más influyentes) pensaron que posiblemente podríamos resolver algo. No sabía si podríamos. Parecíamos estar bastante lejos, pero Darman dijo que volvería y trataría de ver si podía moverlo en mi dirección. Así que dejamos todo bastante en el aire, pero con el estímulo por primera vez de la participación de la propia Casa Blanca. Había pensado durante mucho tiempo que era absolutamente esencial que la Casa Blanca se involucrara, o no sucedería.

Esa es una pista que condujo a esta negociación directa con la Casa Blanca. Y la otra pista fue Bob Dole, escribiendo un artículo de opinión en el New York Times, que Moynihan recogió y habló con él en el piso del Senado. Moynihan le dijo a Dole: "Si realmente quisiste decir lo que escribiste, que debería ser posible llegar a un acuerdo, entonces deberíamos intentarlo una vez más". Eso lo activó justo en ese momento, y me llamaron y me conocí con los dos.

Entrevistador: ¿Dole y Moynihan?

Ball: Sí, Dole y Moynihan. Querían saber si pensaba que había suficientes posibilidades de un acuerdo para que valiera la pena hacer otro esfuerzo. Dije que sí. Evidentemente, tenían esta configuración de antemano, quiero decir, estaban esperando a que dijera sí o no, porque luego nos movimos muy rápido. La razón por la que creo que debe haber habido una consulta previa fue que Greenspan se convirtió rápidamente en parte de ella también. Y estaba claro que Baker había estado involucrado porque inmediatamente nos invitaron a todos a su casa.

También necesitábamos a alguien de la Casa, por lo que Barber Conable se agregó al grupo. Entonces estábamos Dole, Moynihan y yo, y luego agregamos Greenspan y Conable. Así que esos fueron los primeros cinco de la Comisión, todos ellos autonombrados. Es posible que Dole haya hablado con sus colegas en el Senado, pero de todos modos lo apoyaron mucho. Y la gente de la Casa Blanca eran los cuatro que mencioné anteriormente. Y eso fue lo que inició dos semanas de negociaciones reales, en realidad entre el presidente y el presidente de los Estados Unidos. Fuimos los representantes de las negociaciones que revirtieron el proceso habitual del Consejo Asesor. Primero estábamos tratando de llegar a un acuerdo con los dos directores y luego lograr que el Consejo respaldara lo que ya se había decidido.

Entrevistador: ¿Qué pasa con el papel de algunas de las personas que no participaron en esta negociación? Había un grupo de miembros conservadores, Armstrong, Archer y Waggonner, que eran una especie de antítesis del grupo liberal. De hecho, ni siquiera votaron por el paquete de consenso final. Ellos se opusieron, por lo que fueron 12 a 3 a favor.

Ball: Armstrong comenzó a asistir a las reuniones de negociación hacia el final. Fueron todas reuniones muy secretas, ocultas a la prensa y a todo el mundo. Pero Armstrong era miembro de la Comisión y ciertamente no se le podía excluir de estas reuniones. Tenía todo el derecho a estar allí, tanto como nosotros. Comenzó a aparecer hacia el final. No recuerdo en cuántas reuniones estuvo, pero nunca dijo una palabra. Solo escuchó. Una vez, en un intermedio, él y yo estábamos sentados solos. Se volvió hacia mí y me dijo: "No estoy de acuerdo con todo lo que estás haciendo, pero admiro la forma en que lo estás haciendo". (Risas).

Entrevistador: Ahora, hay una historia sobre cómo tuvo que escabullirse por la puerta trasera de su casa para asistir a una de estas reuniones en la casa de Baker. Creo que la prensa ha vigilado tu casa, aquí en el frente. Cuéntanos esa historia.

Ball: Bueno, la prensa había sido engañada, no a propósito, pero había un informe, ahora he olvidado dónde estaba el informe. . .

Entrevistador: The Washington Post.

Ball: ¿Fue en The Washington Post? Hubo un informe que decía que el grupo se iba a reunir en la casa de un miembro en las afueras de Washington. Bueno, si se iban a encontrar fuera de Washington, mi casa era el único lugar. Entonces, muy temprano, a las 6 o 7 de la mañana, llegó el primer carro frente a la casa, y luego se fueron acumulando durante la mañana. No quería que me siguieran a la reunión, así que en lugar de salir por la puerta principal, salí por la puerta trasera. Había nieve en el suelo en ese momento estamos hablando de enero.

Ball: Y bajé por una pendiente empinada hasta Parkway. Llamé a la Casa Blanca y un automóvil me recogió en un cambio de dirección justo al lado de Parkway, por lo que los periódicos y la televisión estaban todos afuera, y mi esposa Doris estaba tratando de persuadirlos de que la reunión no iba a ser. aquí. Así que, vestida con un chándal, salió al frente, pensando que los reporteros captarían la indirecta y reconocerían que ella no estaría vestida así si tuviera lugar una reunión de importancia. Pero no le creyeron y simplemente se quedaron.

(Nota del editor. Sr.La casa de Ball en Alexandria, Virginia, se encuentra en una colina con vistas a George Washington Parkway. Hay aproximadamente 200 yardas de área boscosa por una pendiente empinada justo afuera de la puerta trasera de la casa. Por lo general, no se esperaría que nadie intentara bajar hasta Parkway por la puerta trasera).

Entrevistador: Entonces, las reuniones fueron confidenciales de los medios, ciertamente. Y el resto de los miembros de la Comisión fueron excluidos de esas reuniones, supongo que por defecto.

Ball: Sí. No se les preguntó y no vinieron, excepto, como dije, Armstrong hacia el final. El último día, Claude Pepper vino durante todo el día. Pero no trató de ser parte de eso. Armstrong tampoco trató de ser parte de las discusiones en absoluto. Y sorprendentemente, en contraste con la forma en que se comporta en público, Moynihan se quedó sentado y apenas dijo una palabra. Él, yo y los republicanos de la Casa Blanca y los de la Comisión nos reunimos muchas veces durante esa semana.

Los republicanos se harían a un lado. Eso nos dejaría solo a Moynihan ya mí. Esos son todos los demócratas que había en este grupo. Y hablamos juntos, pero en las discusiones y negociaciones él realmente me lo dejó a mí. No teníamos mucho de qué hablar en relación con las negociaciones porque prácticamente habíamos acordado en lo que íbamos a ir. Hablamos de la arquitectura de los edificios de Washington, en los que tiene un interés tremendo y es un experto. Sabe mucho sobre Blair House, donde nos conocimos, por ejemplo. Hablamos sobre todo de cosas de ese tipo.

Entrevistador: ¿Los otros miembros de su coalición liberal más grande estaban al tanto de los detalles de los temas, o se remitieron a usted en temas de fondo?

Ball: Bueno, creo que querían ser parte de la toma de decisiones para llegar a los planes. Nuestras asambleas fueron muy sustantivas. Repasamos todo lo que iba a estar en nuestras propuestas cuidadosamente para que todos estuvieran plenamente informados. Ellos aceptaron el hecho de que yo era el experto y tuve mucho cuidado de hacer lo mejor que pude para darles a conocer las alternativas y objeciones a lo que proponía, así como las ventajas, para que no hubiera sorpresas. De alguna manera funcionó de esa manera.

Ahora, como dije, Lane Kirkland era un verdadero experto del pasado; realmente entendía el sistema como miembro del personal de Nelson Cruikshank y del propio Departamento de Seguridad Social de la AFL-CIO. Ese fue su trabajo durante años. Martha Keys fue un miembro bueno y fiel de nuestro grupo y apoyó todo lo que queríamos hacer. Ella es responsable de la adición de cuatro o cinco propuestas que tuvieron un impacto especial en las mujeres y que originalmente iba a presentar en una declaración complementaria, pero yo dije: "¿Por qué hacer eso? Todos estaremos de acuerdo. Hágalo parte de nuestras propuestas. ”Así lo hicimos. No son de gran importancia, pero fueron buenas adiciones al informe. Entonces ella tuvo un papel único en eso. No había nada particular en el camino de las ideas sustantivas de los demás, pero Pepper tenía poder de veto.

Entrevistador: ¿Sería justo decir que la forma en que funciona es que pones ideas sobre la mesa y luego tu grupo se reunió sobre ellas y les explicaste las implicaciones y los pros y los contras, y luego, como grupo, decidiste lo que querías? apoyarías y lo que no?

Entrevistador: ¿Por qué no nos describe el proceso de ir a la casa de Baker y empezar? Cuéntanos el escenario y describe cómo funcionó un poco, si es posible.

Ball: Bueno, en la primera reunión los republicanos tenían en mente una expectativa mucho menor de la que pensé que deberíamos tener. Cuando comenzamos en la casa de Baker, nunca se les ocurrió que este grupo podría presentar recomendaciones detalladas que podrían acordarse y presentarse a todo el grupo. Pensaron que principalmente lo que pretendíamos era una declaración clara de diferencias y algunos puntos de acuerdo en lugar de un plan total. Supusieron que tendríamos que presentarlo al Congreso y que las negociaciones finales estarían allí. Adopté un punto de vista completamente diferente desde el principio y dije que pensaba que si toda la Comisión realmente valía la pena, teníamos que tener un solo conjunto de recomendaciones que el Congreso pudiera simplemente aprobar. De lo contrario, no pensé que hubiera logrado mucho.

Así que los insté a que al menos lo intentaran, veamos qué podemos hacer. Repasemos muchas propuestas detalladas que apuntan a un acuerdo. Y así empezamos por el camino que pedí. Empezaron desde su lado bastante lejos. Lo que querían sobre el ajuste por costo de vida era, si mal no recuerdo, el equivalente a una suspensión de tres años. Y antes de que termináramos, lo redujimos a un cambio de seis meses en la fecha de inicio, que sería permanente. Esa fue realmente la principal concesión que hicimos hacia los recortes de beneficios.

Describí esto antes, pero la estructura básica de negociación era cómo lograr ajustes de entre $ 150 mil millones y $ 200 mil millones para 1990. Nos dimos cuenta de que la forma correcta de hacerlo era igualar los montos que se clasificarían como recortes de beneficios y los montos que se clasificarían como mayores ingresos. Pero eso claramente no sería suficiente, por lo que tendríamos una gran sección que no se clasificaría de ninguna manera.

Entrevistador: ¿Cuál sería un ejemplo de algo que no fuera ni un recorte de beneficios ni un aumento de ingresos?

Ball: Por ejemplo, abogamos por que los autónomos paguen en el futuro una tarifa equivalente a la tarifa combinada de empleador y empleado. Intentábamos equilibrar una cuestión de equidad. Tratamos la mitad de la contribución como si fuera una contribución del empleador, lo que significaba que podía deducirse como un gasto comercial. Esto no significaba que los autónomos pagaran el doble de la tarifa del empleado, como han informado algunos de los comentaristas, sino que pagaron la tarifa del empleado más la parte del empleador, menos la cantidad que se podría cobrar como gasto comercial. Estuvimos de acuerdo en que era simplemente equitativo. No tuvimos que clasificar eso de una forma u otra. Cosas como esas.

Entrevistador: Está bien. Ahora bien, ¿cuál fue el procedimiento durante estas negociaciones cerradas? ¿Alguien actuó como presidente?

Ball: La forma en que se desarrolló fue que Greenspan, ya que era el presidente de toda la Comisión, comenzó a presidir estas discusiones informales, pero sin mucho papel para el presidente, no hizo una agenda ni nada por el estilo. . No era como si hubiéramos acordado que en esta sesión íbamos a hablar de estas cosas. Fue mucho más suelto que eso. Y gradualmente, como se trataba de una negociación en la que cada persona estaba involucrada como negociadora, el papel de presidente desapareció y surgió el papel de negociador principal de cada lado. Así que Baker asumió cada vez más el cargo de portavoz de los 7 republicanos, y yo más o menos asumí el cargo de hablar en nombre de los dos demócratas. Así que mucho de eso se convirtió en Baker lidiando conmigo de un lado a otro con una importante contribución de Darman. Y así fue como fueron las conversaciones.

Entrevistador: Aunque los miembros de este pequeño grupo de negociación eran siete republicanos y solo dos demócratas, eso no representaba el verdadero equilibrio de poder. Realmente tenías dos partes, la parte demócrata y la parte republicana, y tenían el mismo peso. ¿Está bien?

Ball: Por supuesto. Según la forma en que se creó esta Comisión, podrían haber votado 10 a 5 en el grupo completo, en la primera reunión. Pero todo se había organizado para ver si podían resolver algo entre el presidente y Tip O'Neill, los demócratas del Congreso y los republicanos. No les habría servido de nada traer un informe de 10-5. Y se sintieron un poco avergonzados cuando los cinco nos mantuvimos unidos y apoyamos el paquete final, y perdieron tres de los suyos, por lo que los cinco demócratas y solo 7 de los 10 republicanos apoyaron el paquete de consenso. Y ni siquiera habrían tenido siete, excepto que tomaron a Beck y Mary Fuller de su lado, quienes seguían a Beck de cerca, para ver al presidente.

No pudieron permitirse el lujo de salir con una Comisión de solo 5-5 y 5 disidentes. Entonces fue muy importante conseguirlos para que al final fuéramos siete republicanos y cinco de nosotros. Los que perdimos fueron dos republicanos y un demócrata nominal. El demócrata no fue designado por un demócrata.

El ambiente era muy informal, amistoso. No había público para jugar. Todo era un asunto serio, con bromas ocasionales. Bob Dole es un tipo divertido. Recuerdo una vez que no pude asistir a una reunión a la hora que ellos querían. Así que sugerí que Claude Pepper viniera en mi lugar. Eso era algo sobre lo que sabían que estaba bromeando porque no había forma de que pudieran haber negociado con Claude. Fue absolutamente inflexible en todo tipo de cosas. Así que acordaron reprogramar la reunión para cuando yo pudiera unirme.

Como dije, comenzamos en la casa de Baker. Terminamos reuniéndonos casi en su totalidad en Blair House, justo enfrente de la Casa Blanca. El último día tuvimos un acuerdo alrededor del mediodía, supongo. Luego pasamos la tarde obteniendo el acuerdo de nuestros miembros sobre la Comisión en pleno. Moynihan y yo nos quedamos en Blair House e hicimos llamadas telefónicas desde allí. Hablamos con Jim Wright, el líder de la mayoría, que estaba en Texas. Hablamos con el Portavoz. Dije antes que necesitaba conseguir a Pepper y Kirkland de nuevo, para asegurarme de que estuvieran de acuerdo.

Luego, todo el asunto casi se derrumba en la primera parte de esa noche cuando hubo una completa sorpresa para nosotros. La gente de la Casa Blanca, principalmente Darman, dijo que el presidente estaba insistiendo en que hubiera una declaración conjunta del presidente y de él en conjunto, una declaración redactada con precisión. Y O'Neill, en un lenguaje más colorido, dijo: "No en mi vida". (Risas) "No habrá ninguna declaración conjunta". Y se estancó por la noche. Tuve que atropellar a Tip O'Neill, que estaba en la costa oeste en uno de estos torneos de golf de celebridades con Rostenkowski, estaban compartiendo habitación juntos. Y conseguí que el abogado principal de O'Neill, Kirk O'Donnell, tratara de negociar qué tipo de declaración podría ser, y la Casa Blanca insistió en que tenía que ser una declaración conjunta. Así que al final obtuvimos la declaración de apoyo de O'Neill al informe de la Comisión, y ellos pudieron verla y decidir si eso era suficiente para que el Presidente emitiera una declaración paralela. Evidentemente, lo que temían era que, al haber llegado a un acuerdo y respaldarlo, el de Tip podría no ser un respaldo de todo corazón, que podría tener calificaciones que culparan al presidente por las partes malas. Tenían miedo, por supuesto, de que los demócratas lo maniobraran de alguna manera para que el presidente quedara mal, y no querían eso.

Entrevistador: Eso tiene sentido.

Ball: Luego recibimos una declaración de Tip, a través de O'Donnell, que fue un respaldo tan fuerte como puedas imaginar. Y cuando vieron eso, acordaron seguir adelante.

Entrevistador: ¿Compartió la Casa Blanca la declaración del presidente con usted? ¿Intercambiaron la cortesía?

Ball: No sé si eso me importaba. Ellos eran los que estaban obsesionados con este tema.

Luego tuvimos que pasar de donde estábamos negociando a una reunión ahora de la propia Comisión en pleno. Se estaba haciendo tarde en la noche y tuvimos que repasar todo el informe con ellos. Y empezó a nevar un poco. Dimos la vuelta a la esquina de Blair House a Jackson Place, donde estaba la sede de la Comisión. Revisamos todo el informe y luego Greenspan tuvo que votar y ver dónde estábamos todos. Todos excepto tres miembros de la Comisión lo apoyaron. Y fue adoptado. Llamaron a la prensa y Greenspan, Baker y yo subimos corriendo las escaleras hasta los teléfonos del segundo piso para llamar al presidente y a Tip para decirles que estaba hecho y luego volver a bajar para la conferencia de prensa. En la rueda de prensa, Claude Pepper asumió un papel muy destacado. Verá, en la foto que tengo en la pared de la conferencia de prensa, alrededor de la medianoche, Claude está en el centro y el resto de nosotros estamos a su alrededor.

Entrevistador: Está bien. Quiero preguntarle acerca de algunas de las recomendaciones específicas que se encuentran en el paquete y que las comente.

Entrevistador: Entiendo que una de las recomendaciones que puso sobre la mesa, que sugirió, fue la imposición de impuestos a los beneficios y la idea de que los ingresos de eso fluirían de regreso a los Fondos Fiduciarios. Háblame de ese. Porque ese es uno grande. Hay un par aquí que son problemas importantes, solo políticamente importantes. Y la tributación de los beneficios es sin duda una de ellas.

Ball: He estado haciendo varias entrevistas orales últimamente. El editor de la revista de la Wesleyan University estuvo aquí y va a escribir un artículo en la Wesleyan Magazine, la GAO estuvo aquí recientemente, y olvido lo que les he dicho como distinto de lo que les he dicho a ustedes. Si este es un detalle que hablé con usted antes, deténgame, porque hay bastante historia en esta disposición.

Se remonta a la época en que Stan Surry era subsecretario del Tesoro que se ocupaba de la política legislativa, años y años antes de que todo esto sucediera. Él y yo intentamos obtener impuestos sobre los beneficios del Seguro Social en ese entonces. En mi opinión, en la medida en que la Seguridad Social fuera tratada como las pensiones privadas, y al igual que los salarios, más claramente se distinguiría de la asistencia social y más le parecería a la gente como un tipo de pago sin restricciones. No era que alguien le diera algo a otra persona, sino que era un derecho ganado, y gravarlo era parte de eso. Pensé que el Seguro Social no debería estar exento de impuestos. Bajo lo que pensé que era un fallo del Tesoro equivocado emitido en los primeros días, ellos consideraron que el Seguro Social era una gratificación y las gratificaciones no están sujetas a impuestos. Entonces, el fallo del Tesoro eximió al Seguro Social de impuestos, no por antecedentes legislativos, sino por su interpretación de la naturaleza del programa. Pensé que su interpretación filosófica era mala para el programa.

Entonces, la gente se sorprendió al encontrar al Comisionado del Seguro Social argumentando a favor de gravar los beneficios, pero eso fue lo que hice, junto con Stan Surry, quien era la persona teórica y filosófica sobre impuestos en el Departamento del Tesoro. No llegamos a ninguna parte, cero, porque las personas que se oponen a la imposición de impuestos a los beneficios realmente engañaron a quienes podrían haber pensado que estaban siendo afectados. Tanto los grupos laborales como los de personas mayores, en efecto, dijeron a las personas mayores del país que esta propuesta era gravar sus beneficios, cuando la verdad era que todos, excepto un grupo relativamente pequeño de personas mayores acomodadas, estarían exentos de tales impuestos en con el argumento de que, incluso con el Seguro Social, no tenían suficiente dinero para cumplir con los umbrales impositivos establecidos por la ley del impuesto sobre la renta. Entonces, lo que afectó a una proporción relativamente pequeña de los ancianos, la propaganda que se difundió fue como si estuviéramos defendiendo un impuesto especial sobre las prestaciones de la Seguridad Social. Por supuesto, no iba a ser un impuesto sobre los beneficios del Seguro Social, iba a incluir los ingresos del Seguro Social en el impuesto sobre la renta regular, lo que habría eximido a la mayoría de las personas. Pero no obtuvimos ningún apoyo porque fueron muy efectivos para hacer que todos pensaran que iba a ser un impuesto sobre sus beneficios.

Así que aprendí algo de eso, nunca perdí la idea de que deberían pagar impuestos y cuando estábamos en problemas a principios de los 80, comencé a tratar de generar apoyo nuevamente para gravar los beneficios del Seguro Social, que a estas alturas ya habrían cobrado impuestos a más personas. , y habría marcado una diferencia significativa en lo que estaba disponible para el programa. Pero, por supuesto, con la idea de que el dinero que se ganara sobre esta base se destinaría al Seguro Social en lugar de a los ingresos generales. Si sólo lo gravara, no le haría ningún bien al Seguro Social. La razón fundamental no es 100% perfecta sobre por qué debería volver al Seguro Social, pero parecía ser superficialmente atractiva para la gente. Básicamente, es una forma de hacer que el Seguro Social sea algo más progresivo al trasladar algunos de los beneficios de las personas de ingresos más altos a los beneficios de las personas de ingresos más bajos. Pero, habiendo aprendido de lo que nos hizo la oposición cuando Surry y yo intentamos hacerlo juntos, dejé explícito que el impuesto no se aplicaría a los beneficios de las personas que estaban por debajo de cierto umbral.

Entrevistador: Entonces agregó umbrales de exclusión.

Ball: Sí. No porque tuviera sentido, pero incluimos una exención específica para dejar en claro que no estábamos gravando los beneficios de las personas de bajos ingresos. Ponemos una exención específica.

Ahora, tampoco llegué a ninguna parte la segunda vez. Hablé de la idea de que gravar los beneficios formara parte de la solución desde el principio, incluso antes de que la Comisión, y después de que la Comisión comenzara, antes de esta negociación. Fui a ver a gente como Barber Conable, que estaba en la Comisión del lado republicano. De hecho, dijo después de largas discusiones -probablemente volví dos o tres veces- que pensaba que era una idea bastante razonable, pero que el Congreso nunca la votaría porque sería demasiado impopular gravar los beneficios del Seguro Social. También lo intenté en el Senado, sin éxito. Es por eso que desde entonces nunca he tenido mucha fe en las declaraciones de los comentaristas que dicen que esto o aquello nunca se hará. Porque no había absolutamente ningún apoyo para esta idea cuando comenzamos y fue completamente aceptada al final porque era una parte muy importante para resolver el problema general. Así que seguí volviendo a ello y al final tuvimos el apoyo total de todos los que firmaron el informe de la Comisión.

Entrevistador: Cuando volvió a poner esto sobre la mesa, ¿tuvo que persuadir a su coalición liberal para que lo respaldara? ¿Se sorprendieron los republicanos de que ofreciera esto?

Ball: Lo había hablado ante la Comisión, y durante la Comisión, con muy poco apoyo, pero los republicanos habrían estado encantados de aceptarlo. Habrían estado encantados de aceptarlo, pero no creían que tuviera sentido arriesgarse por algo que no tenía ninguna posibilidad.

Entrevistador: Está bien. Hablemos de algunos de los otros grandes bateadores en esto. Uno de los otros grandes éxitos fue cubrir a los nuevos empleados federales.

Ball: Eso casi nos pierde todo. Hasta el último minuto, los empleados federales se mantuvieron firmes: los sindicatos de empleados federales se opusieron rotundamente. Los sindicatos son siempre los líderes del grupo de carrera dentro de la organización. Ni siquiera pretenden representar los intereses de las personas que tienen un empleo fuera del gobierno federal o del estado. Representan los intereses de las personas que creen que permanecerán en un empleo federal. Y ellos sintieron, asumo sinceramente, que una vez cubiertos por el Seguro Social, sería más difícil para ellos retener o mejorar el sistema de jubilación del Servicio Civil, que luego sería un complemento de otra cosa. Entonces, para las personas que iban a estar en el servicio civil federal toda su vida, vieron como una desventaja estar involucrados con el Seguro Social.Creo que incluso hubieran admitido que tal vez sería mejor para las personas que entraban y salían del servicio federal, pero no les importaban. Personas que iban a estar allí toda su vida Temían que debilitara el poder de negociación de las personas que iban a estar allí toda su vida. Creo que convencieron a sus miembros de eso y no hubo concesión.

La noche en que el Senado estaba votando el informe de la conferencia - el proyecto de ley que contenía nuestras recomendaciones ya había sido aprobado por la Cámara y aprobado por el Senado - y este es el paso final antes de la aprobación final de la legislación. Este problema casi derrota el plan incluso en esta última etapa. Así que esta es absolutamente la última etapa de la legislación. Finalmente pasó en algún lugar entre la medianoche y la madrugada. Bob Dole era el líder de piso, estaba a cargo de los republicanos. Él era el Líder de la Sala que se esforzaba por lograr que se aprobara el Informe de la Conferencia. Y las filas de senadores se han reducido considerablemente debido a lo avanzado de la hora. Por cierto, la esposa de Dole está en la galería viendo el triunfo final del asunto, y los demócratas comienzan a intentar eliminar la cobertura de los empleados federales del proyecto de ley. Yo también estoy ahí. Dole me agarró y dijo: "¡Esto puede arruinarlo todo!"

Ball: Dijo que "gran parte de mi apoyo republicano se ha ido a casa". Y sabía que estos demócratas estaban haciendo esto para que conste, porque pensaban que el proyecto de ley se aprobaría sin ellos. Si hubieran pensado que la mayoría se estaba deslizando, entonces no habrían intentado esto. Pero querían ser considerados amigos de los empleados federales, a pesar de que se redujo a la derrota. Así que, según lo recuerdo, el demócrata disponible que fácilmente pude encontrar y que estaba participando en esta medida para eliminar la cobertura de los empleados federales era un senador de Michigan, Donald Riegle.

Entrevistador: Permítanme asegurarme de que lo entiendo. En este momento, solo hay unos pocos senadores en la sala.

Ball: No hay suficientes republicanos confiables en la sala para aprobar el proyecto de ley, ese es el problema.

Entrevistador: ¿Lo votarán sin quórum? ¿Va a ser un voto de voz o algo así? ¿No van a pedir quórum y traer a todos?

Ball: Un voto de voz probablemente sería suficiente para un Informe de Conferencia ordinario. Pero si se pidió pasar lista, o incluso una división, Dole no estaba del todo seguro de tener los votos.

Ball: Entonces, me comuniqué con los demócratas que apoyaban totalmente el proyecto de ley, pero no se dieron cuenta de que estaban corriendo este riesgo y se dieron la vuelta para que se aprobara.

Pero estaba tratando de mostrar la persistencia de los sindicatos de empleados federales en oposición al proyecto de ley.

Entrevistador: Sobre ese tema. . .

Ball: Estaban perfectamente dispuestos a arruinarlo todo.

Entrevistador: Ahora, ¿qué pasa con Kirkland? Supongo que tuvo algunos problemas para que Kirkland se uniera a este, ¿verdad?

Ball: Bueno, en realidad no. Lo que sucedió fue que uno de los primeros acuerdos, uno de los pocos primeros acuerdos de la Comisión, fue sobre la extensión de la cobertura del Seguro Social a los nuevos empleados federales. Kirkland no lo votó. Votó no. Pero para que conste, en realidad siempre favoreció la cobertura universal, desde los días en que trabajaba en el Departamento de Seguridad Social de la AFL-CIO. Pero la AFL-CIO no pudo y todavía no ha podido tomar una posición cuando un sindicato muy grande dentro de la AFL se opone. Entonces, para respaldar a los sindicatos de empleados federales, Kirkland tuvo que decir que no. Pero nunca trabajó para evitar que sucediera.

Ball: En la Cámara, en el Piso de la Cámara, los representantes legislativos de la AFL-CIO trabajaron para deshacerse de la disposición sobre empleados federales, y estaban trabajando tan duro en esa disposición; esa es una de las razones por las que creo que la disposición para extender la La llamada & quot; edad normal de jubilación & quot; pasó, porque realmente no estaban prestando atención a lo que era importante, y dejaron que eso se les escapase mientras trabajaban en el tema de los empleados federales.

Entrevistador: Bueno, ¿por qué no sigues adelante y hablas de ese tema? La ampliación de la edad de jubilación. Eso no estaba en las recomendaciones de la Comisión.

Ball: No, dentro de la Comisión, nos concentramos casi por completo en llegar a 1990. Sin embargo, como subproductos de las disposiciones que adoptamos para llegar a 1990, el déficit a largo plazo se redujo considerablemente. Pero aún quedaba un déficit sustancial. Todos los que apoyamos las recomendaciones apoyamos la idea de que se debe eliminar el déficit a largo plazo. En otras palabras, que el Congreso debería actuar para cerrarlo y financiar íntegramente el programa durante 75 años. Pero no estuvimos de acuerdo sobre cómo lograrlo.

Ball: Las personas nombradas por los republicanos en la Comisión recomendaron que para cerrar la brecha deberíamos aumentar la edad normal de jubilación. Esa fue su propuesta.

Ball: Los cinco designados por los demócratas dijimos: "En realidad, no estamos seguros de que exista este déficit". Pero si resulta que lo hay cuando lleguemos a 2020, cuando se estimaba que empezaría a aparecer el déficit, propondríamos afrontarlo con un aumento de la tasa impositiva, no aumentando la edad de jubilación ''. En general, queríamos esperar. y ver si realmente hubo un déficit. Si lo hubiera, lo afrontaríamos mediante más ingresos en lugar de recortes de beneficios. Eso es lo que dice el Informe de la Comisión.

En el piso de la casa, Pickle, quien todo el tiempo había querido cubrir el déficit a largo plazo, incluso antes de que hubiera un aumento de la edad de jubilación apoyado por la Comisión. Contaba con el apoyo de Rostenkowski para eso. Y así, en la Cámara de Representantes, había demócratas luchando contra demócratas. Tenían miembros poderosos del Comité de Medios y Arbitrios, el Presidente del Subcomité y el Presidente del Comité en pleno, para aumentar la edad de jubilación. Tenías en contra del Floor Manager, que era Jim Shannon de Massachusetts, y Claude Pepper, que no era un Floor Manager pero que participaba en gran medida en el debate, oponiéndose al aumento de la edad de jubilación. Se estaban poniendo del lado de los demócratas en la Comisión. Y perdieron. Simplemente perdieron. Tip O'Neill realmente no había prestado suficiente atención para derrotar la decisión de elevar la edad de jubilación. No estoy seguro de cuánto lo intentó o le importó. Pero realmente no puso su espalda en derrotarlo.

La disposición que se aprobó fue una disposición que se retrasó mucho y que resultó en un aumento de la edad de jubilación a partir del año 2000. Y se promulgó en 1983. Y eso llevó a Claude Pepper a subir a Jim Shannon, después de haber sido derrotados. sobre este tema, y ​​Claude le dice a Shannon (supongo que Claude tenía 85 años en ese momento): "No te preocupes, Jim, tenemos mucho tiempo para arreglar eso". (Risas) Si se hubiera quedado en el El Congreso Shannon habría tenido mucho tiempo, pero Pepper realmente no tuvo tanto tiempo.

Entrevistador: Ahora, la inclusión de empleados federales, para volver a eso, era otra cosa por la que estabas a favor, ¿no es así, durante muchos años antes de esto?

Ball: Oh, sí. Yo, entre otros, lo había estado defendiendo durante años.

Yo diría que las Enmiendas de 1983, aunque principalmente de carácter defensivo, defensivo en el sentido de que el programa estaba en problemas y necesitaba estos cambios para arreglarlo, en lugar de ser principalmente para mejorar el programa, no obstante fue Es posible aprovechar la adversidad de la situación para conseguir provisiones que contribuyeron a la solución pero que en realidad eran avances que deberían haberse hecho de todos modos. De modo que, en general, consideré que las enmiendas del 83 eran positivamente buenas.

Entrevistador: ¿Qué pasa con el aumento de la edad de jubilación? ¿Era eso algo que le gustaba?

Ball: No. Es simplemente un recorte de beneficios, eso es todo.

Entrevistador: ¿Es que se opuso porque eso era lo que la otra parte estaba tratando de hacer como su única solución, y estaba interesado en esta idea de equilibrio nuevamente, o por sus propios méritos, en sus propios términos? ¿No vio ningún mérito en esta idea?

Ball: No veo mérito en la idea. Es un recorte de beneficios sin ninguna característica que lo redima. La forma que adopta es realmente discriminatoria contra las personas en determinados tipos de trabajos. No daña en absoluto a los trabajadores intelectuales. Ya sabes, un profesor universitario no podría importarle menos. Realmente no daña conceptualmente a nadie que pueda adaptarse fácilmente a la nueva era. Pero las personas que tienen un gran elemento de actividad física en su trabajo, o que han sido algo discapacitadas, aunque no lo suficientemente discapacitadas para cumplir con los estrictos estándares del Seguro Social, les hacen un daño real. Reduce sustancialmente sus beneficios y tienden a ser trabajadores con menores ingresos y salarios más bajos. Nunca me gustó la idea de que las personas de los grupos de expertos y los profesores universitarios explicaran cómo modificar el programa de una manera que no los perjudicaría en absoluto: les encantaría trabajar, ya sea que les paguen o no, y dañar, en realidad, los años de jubilación de las personas que han estado trabajando en una línea de montaje de Ford y han esperado con ansias su jubilación lo antes posible para poder tener una granja de pollos o algo así.

Así que no me gustó el concepto y el efecto es como un recorte de beneficios directo y generalizado. Ahora, dado que la disposición pasó, creo que tenemos un experimento en marcha hasta el momento en que la edad de 67 años entre en vigencia. No veo ninguna excusa para acelerar la fecha de vigencia en este momento, veamos cómo funciona. Tenemos un experimento. Veremos si los trabajos están ahí para que la gente pueda trabajar más tiempo si así lo desea. Y si cambian las actitudes de los empleadores hacia la contratación y el mantenimiento de trabajadores mayores. Y si cambian las actitudes de los sindicatos. Y si esto llega fácilmente hasta los 67 años. No tengo ninguna visión filosófica inherente de que haya algo mágico en los 65. Si podemos diseñar un sistema en el que si el país realmente quiere que la gente trabaje hasta los 70, está bien. Pero a lo que me opongo es a que sigan dejando de trabajar a los 62 o 63 años, como lo hacen hoy. . .

Entrevistador: ¿Y tomar una gran reducción en los beneficios?

Ball: Y tome una gran reducción en los beneficios por jubilación anticipada porque están en ciertos tipos de trabajos. Tenemos un experimento en marcha, veamos qué sucede.

Entrevistador: Otro tema que es un tema importante y fue otro gran recaudador de dinero para la Comisión es esta demora de seis meses en el COLA. Mencionaste antes este incidente con Claude Pepper y cómo eso casi lo descarrila en el último minuto. Así que cuéntanos esa historia ahora, si quieres.

Ball: Eso fue una concesión, nada que yo favoreciera, fue solo una concesión completa al otro lado. Teníamos que darles algo. Eso es lo que les dimos. Pero la AARP entró después del hecho, después de que todo se resolvió y se preparó el Informe, todo estuvo hecho. Persuadieron a Claude Pepper durante un tiempo de que lo habían engañado. Lo persuadieron de que lo que pensaba que estaba aceptando era algo que solo tenía un efecto temporal. Era concebible que tuviera en mente que una demora de seis meses en el COLA, una vez hecho, solo surtiera efecto en el primer año. De hecho, iba a suceder todos los años y, por lo tanto, siempre iba a ser más tarde de lo que hubiera sido de otra manera y eso es un corte permanente. Es posible que esto realmente no haya penetrado en Pepper. No estoy seguro. Pepper fue un gran actor. Por lo tanto, también es posible que quisiera convencer a la gente de AARP, cuyo campeón había sido, era para todas las personas mayores, pero eran la organización más grande, de que estaba luchando por ellos hasta el final. Es posible que entendiera perfectamente bien la demora del COLA y, sin embargo, estuviera haciendo el caso. Pero él, en efecto, me acusó de engañarlo.

Entrevistador: En realidad, había una reunión en su oficina con AARP y Claude Pepper y recibiste una llamada desesperada de alguien que te pedía que intervinieras en esta reunión.

Ball: Sí. Y de hecho creo que Claude me pidió que viniera para poder gritarme delante de ellos. Su jefe de personal había entendido claramente el efecto permanente de la disposición. No había la más mínima pregunta en su mente, y estaba allí tratando de ayudar a aclarar con Claude que realmente había estado de acuerdo con esto.

También estaba el problema de que un político de 85 años realmente no debería anunciar que no entendió algo, que de alguna manera se había engañado. Eso es lo que le costó a George Romney, no tenía 85 años, pero lo que le costó una oportunidad en la Presidencia hace años y años fue que anunció al público que los militares le habían lavado el cerebro cuando se fue. para visitar Vietnam. Los políticos no pueden ser tontos. Además, un político muy anciano debe tener especial cuidado de no parecer confundido. Entonces, no era algo en lo que sus asesores pensaran que debería insistir, que estaba engañado y no entendía lo que estaba sucediendo.

Entrevistador: Entonces, usted estaba tratando de persuadirlo diplomáticamente de que sí, él estaba de acuerdo con eso y que debía ceñirse a ello, ¿verdad?

Ball: Sí. Sin embargo, fue lo suficientemente difícil, que no lo dejé quedar así. Me comuniqué con Wilbur Cohen por teléfono y le pedí que llamara a Dick Bolling, que había sido presidente del Comité de Normas antes que Pepper; él y Pepper eran muy cercanos. Pepper había ocupado su lugar como presidente del Comité de Reglas. Bolling se había retirado del Congreso y acababa de terminar de impartir su primera clase, en Harvard, un curso de posgrado que se había comprometido a impartir. Y la idea era que Bolling llamara a Pepper y lo felicitara por lo grandioso y maravilloso que había logrado en la Comisión.

Y eso es lo que hizo. Mientras todavía estaba allí, llegó la llamada de Bolling, y felicitó a Claude y le dijo lo genial que era, y Claude estaba diciendo: "Oh, ¿de verdad lo crees? Oh, ¿es así? ”Así es como funcionó. Entonces, después de la llamada de Bolling, simplemente los apagó a todos. Ni siquiera recuerdo lo que dijo, pero la idea general era que respaldaba completamente el Informe de la Comisión.

Pero nunca he estado absolutamente seguro de cuánto fue un espectáculo para la gente de AARP y cuánto fue real de su parte. Pudo haber sido real o podría haber sido un teatro político. Sin embargo, no me arriesgaba. Lo último que necesitaba era que Claude Pepper llamara a Greenspan y dijera que había sido engañado, que se oponía a todo y que iba a la televisión para decirlo.

Entrevistador: De acuerdo, otra gran disposición que tuvo cierta importancia fue aumentar el crédito por jubilación diferida para que se convierta en actuarialmente equivalente en el futuro. Dime cómo entró eso.

Ball: Sí, te diré cómo entró eso. Creo que fue un error. Fue completamente culpa mía. Al final de las negociaciones, cuando habíamos acordado todo lo demás, todo se redujo realmente a Baker y a mí al final y Baker me dijo, solo, no cuando estábamos en un grupo, pero me dijo solo: --Tengo que tener algo aquí para el presidente. Tengo que demostrarle que en alguna parte de este acuerdo ha triunfado con los principios republicanos. ¿No puedes encontrar algo que me ayude a hacer esto? '' Bueno, uno de los grandes principios de la negociación es entender lo que el hombre del otro lado realmente necesita y ayudarlo a conseguirlo, siempre y cuando no lo haga completamente. torpede su propia posición. Esto es necesario si va a ser una negociación exitosa. Tu oponente tiene que salir feliz. Entonces, me pareció que deberíamos poder pensar en algo para el presidente.

Siempre habíamos estado hablando de la prueba de la jubilación. Siempre ha sido un principio republicano deshacerse de la prueba de la jubilación. Siempre me había resistido. Pero la prueba de jubilación ya se había erosionado mucho para entonces: la cantidad exenta se había elevado y aumentado. Y fue la disposición más impopular del programa con diferencia. Siempre fue el objetivo del ataque y la gente no lo entendió. Fue difícil de administrar y fue responsable de más errores que todas las otras cosas que hizo el Seguro Social. Así que había un caso en su contra.

Este caso no fue del todo incorrecto, ya que la disposición tenía la apariencia, independientemente de nuestra razón de ser, tenía la apariencia de que el gobierno no aprobaba del todo a las personas que trabajaban. En cierto modo decía: "Si trabajas, hay una penalización". Tuve cierto reconocimiento de que la disposición no era una bendición completa para el programa. Fue algo mezclado. Pero todavía quería quedármelo. Sabía que a Claude Pepper no le gustaba, le molestaba mucho. Pensaba que todas las personas mayores deberían ser libres de hacer lo que quisieran. ¡Y págales más por ello! (Risas). Y necesitaba algo para mantenerlo feliz. Ya teníamos el incremento; obtienes más si seguías trabajando.

Entrevistador: ¿Había un crédito de jubilación diferido ya en la ley?

Ball: Sí. Entonces, lo que le sugerí a Baker fue simplemente: "Bueno, ¿por qué no hacemos que la reducción de los beneficios sea el equivalente actuarial?" De modo que no le importa al programa si las personas obtienen su beneficio temprano o si lo toman tarde. Será el mismo costo. Entonces, realmente no es una cuestión de costo, es una cuestión de cuándo las personas obtienen sus beneficios. Hay un pequeño costo, pero si necesita algo para el presidente, no me opondré. No lo propongo, pero no me opondré. ”Así es como sucedió.

Ahora bien, estaba claro para mí en ese momento que esto iba a hacer más difícil defender la prueba del retiro. No estoy seguro de haberme dado cuenta completamente de todas las implicaciones. Todo esto sucedió en muy poco tiempo en una breve conversación. No estoy seguro de haberme dado cuenta de hasta qué punto socavó el potencial a largo plazo para mantener cualquier tipo de prueba de jubilación. Porque tan pronto como hiciste eso, el argumento principal desapareció. No iba a costar nada a largo plazo abolirlo por completo.

Entrevistador: Un argumento en contra de la abolición de la prueba siempre había sido que el Fondo Fiduciario suponía un gran costo si se hacía eso.

Ball: Sí. Yo diría que esa fue la principal forma en que se desarrolló. Difícilmente se puede esperar que un congresista vote a favor de continuar con una disposición tan impopular, si no cuesta nada eliminarla.

Entrevistador: ¿Y esa también fue una gran parte de su solución?

Ball: Sí, eso era necesario. Mira, el otro problema era conseguir el acuerdo de Lane Kirkland. No podríamos tener un Informe de la Comisión sin el acuerdo de Claude Pepper y sin el acuerdo de Lane Kirkland. Pepper's era aún más importante que Kirkland, pero Pepper había jurado no estar de acuerdo con nada que Kirkland no aceptara. Eran gemelos absolutos.

Le estábamos pidiendo a Kirkland que aceptara aumentar la tasa impositiva de todos sus miembros en un proyecto de ley que al mismo tiempo recortaba un poco los beneficios con la demora del COLA. No parecía que fuera a ser posible, hasta que realmente pensé en una de estas cosas en medio de la noche. Se me ocurrió que la forma de hacer esto que podría atraer a Kirkland sería eximir a los empleados por un tiempo de cualquier aumento. Subir el impuesto, pero en realidad no aumentarlo para los trabajadores durante ese primer año, proporcionando un subsidio de los ingresos generales para compensar el aumento.Eso sería un precedente para que Kirkland lo utilice para defender contribuciones de ingresos generales en el futuro. Por otro lado, para las personas que nunca aceptarían una contribución del gobierno, el hecho de que estuviera limitada a un año podría hacerles posible que la aceptaran.

Así que eso es lo que hicimos y funcionó. Hablé con Kirkland al respecto y él estaba convencido de que podía soportarlo durante un año. Beck pudo aceptarlo también por un año. Creo que eso requirió cierta persuasión en la Casa Blanca. Eso fue parte del problema hasta el final, lograr un acuerdo entre personas tan derechistas como algunos miembros de la Comisión y algunos miembros tan liberales como algunos miembros de la Comisión. Pat Moynihan y yo, por ejemplo, nos reunimos por separado en la oficina de Moynihan con Beck, para ver si podíamos mantenerlo a bordo con varios tipos de concesiones. Cosas que no eran importantes, pero eran cosas como: estaba dispuesto a que la Comisión recomendara de alguna manera el nombramiento de Bob Meyers como Comisionado, o algo así, para mantener a Beck a bordo. Pero eso no le atraía particularmente.

Entrevistador: ¿No pudiste hacer un trato?

Ball: No. Pero el presidente consiguió que hiciera un trato.

Entrevistador: De acuerdo, permítame asegurarme de entender el punto sobre esta idea de compensación de impuestos que tuvo. Entonces, la idea era que, aunque se iban a subir las tablas de tasas impositivas, durante el primer año que entró en vigencia, los empleados no estarían sujetos a la tasa aumentada. En teoría, los empleados estarían sujetos a la nueva tarifa, pero no realmente.

Ball: Esa es la forma en que funcionó. Los ingresos generales pagarían el aumento para los trabajadores durante el primer año.

Entrevistador: Entonces los fondos fiduciarios obtendrían dinero de los ingresos generales para compensar la tasa reducida de impuestos sobre la nómina de los empleados. ¿Está bien?

Ball: Sí. El dinero no se tomó del salario del trabajador. Simplemente no pagó el nuevo incremento.

Entrevistador: Y ese incremento provino del fondo de ingresos generales, ¿a eso te refieres?

Entrevistador: Entonces fue un subsidio bastante directo de los ingresos generales, por eso fue filosóficamente delicado para la gente.

Ball: Sí. Sólo el hecho de que estuviera limitado a un año era crucial para todo el acuerdo. Primero me preocupé por lograr que Kirkland estuviera de acuerdo, eso es con lo que estaba teniendo problemas. Ahí es donde se me ocurrió la idea de la mitad de la noche, dejar que los trabajadores salieran de ella el primer año. Eso fue suficiente para que Kirkland el problema luego se convirtiera en cómo sujetar a Beck.

Entrevistador: También en el paquete estaba este conjunto de disposiciones a las que aludió anteriormente que tenían que ver con la mejora de la equidad de las mujeres, que fueron patrocinadas por Martha Keys. ¿Había algo más que quisieras decir al respecto?

Ball: No, todos fueron completamente satisfactorios para nosotros en el lado demócrata, pero fueron importantes para ella y son bastante pequeños y no afectaron el equilibrio financiero.

Entrevistador: Toma, ¿por qué no te doy la lista? Creo que esos son los importantes, pero si quieres mirar esa lista y comentar sobre cualquiera de los otros, estaré feliz de escuchar cualquier comentario que tengas.

Bola: (Pausa). Bueno, uno que ha sido muy controvertido desde entonces -particularmente entre los empleados federales, pero algunos estatales y locales también- es esta eliminación de los beneficios inesperados.

Ball: Sabes todo sobre eso.

Entrevistador: Bueno, sí, lo sé, como empleado federal.

Ball: Sí. El columnista sobre asuntos de empleados federales del Washington Post siempre lo está planteando, entre otros, y siempre hay muchos proyectos de ley para deshacerse de él. Por alguna razón, la razón fundamental para ello nunca ha llegado a las personas involucradas. No creo que el columnista del Post lo entienda. Sin esto, los empleados del gobierno recibirían mucho más por sus contribuciones que los trabajadores que han estado pagando durante muchos años más.

Ball: Pero sigue siendo una manzana de la discordia.

Entrevistador: Sí, al igual que la tributación de los beneficios, todavía es impopular hoy.

Ball: Bueno, es impopular con el grupo al que golpea y nadie más sabe nada al respecto ni le importa.

Ball: No me sorprendería en absoluto que algún día algún congresista se hiciera una buena reputación entre los empleados federales al deshacerse de ella.

(Pausa) Bueno, algunos de estos son realmente casi técnicos. Y no tenían como objetivo la financiación. Cuando tienes la oportunidad de hacer cambios, intentas arreglar las cosas que están mal, independientemente.

Los créditos salariales gratuitos por servicio militar, eso es otra cosa a la que nunca tendría la oportunidad de acceder, en circunstancias normales. Realmente estábamos buscando formas de ganar dinero y había un buen caso para este cambio, entonces. . .

Entrevistador: ¿Entonces hubo una justificación?

Ball: Hay una buena razón para esto, pero no es algo que el gobierno federal concedería normalmente.

Entrevistador: La idea aquí es exigir que el Tesoro pague al Fondo Fiduciario dineros equivalentes a los créditos salariales gratuitos que hemos estado proporcionando para el servicio militar, ¿es así?

Bola: Para pagarla en el momento en que se gana. Hasta este cambio, el Tesoro esperó hasta que se usaron los créditos y luego reembolsó los fondos fiduciarios solo en la medida en que los créditos realmente aumentaron los beneficios. Bueno, todos los demás pagan por adelantado los salarios cuando se ganan e independientemente de su efecto. Así que ese es el trato de igualdad de ideas.

Entrevistador: Solo tengo un par de preguntas más, casi hemos terminado con esto.

Una de las cosas que reconoció fue que cuando la Comisión terminó sus recomendaciones, no había resuelto el problema de largo alcance, y básicamente dijo que el problema de largo plazo queda por abordar.

Ball: Bueno, estuvimos de acuerdo en que debería abordarse.

Entrevistador: Estuvo de acuerdo en que debería abordarse. Y acordó cuál era el tamaño.

Entrevistador: Que fueron logros importantes. La Cámara aumentó la edad de jubilación en una parte significativa para hacer frente a algunos de los costos a largo plazo.

Ball: Fue totalmente para abordar los costos a largo plazo.

Entrevistador: Está bien. Entonces, al final del proceso, al final de las Enmiendas de 1983, cuando se hicieron, ¿se dio el caso de que la gente creía que se había abordado el problema a largo plazo?

Ball: Sí. Sí, todos los jugadores lo hicieron. El presidente lo dijo, los líderes del Congreso lo dijeron, yo lo dije, todos los que tuvieron algo que ver con eso lo dijeron.

Entrevistador: Está bien, y nos engañaron de nuevo, algo así como sucedió después de las Enmiendas del 77.

Ball: Sí, pero todo el mundo lo ha estado explicando mal.

Entrevistador: Está bien, por favor dígame qué pasó.

Ball: En el momento de las Enmiendas del 83, éramos plenamente conscientes de la proporción de cambio entre trabajadores y jubilados. Éramos plenamente conscientes del ataque inminente de la jubilación de la generación del baby boom. Todas esas cosas se tuvieron en cuenta en las estimaciones a largo plazo en el 83 y fueron parte de la solución. Ahora, todos los periódicos dicen: "Bueno, la dificultad es que va a haber una gran cantidad de jubilados del baby boom que harán imposible que el sistema de Seguridad Social pague los beneficios prometidos". La generación del baby boom, ese es el problema. ”Bueno, es la razón por la que los costos aumentan, no hay duda al respecto. Pero ese costo creciente ya se había contabilizado en las Enmiendas del '83 y las disposiciones de las Enmiendas del '83 cubrieron ese costo. Las estimaciones, tal como se hacen hoy, se basan en casi la misma proporción de trabajadores a jubilados que la proporción utilizada en 1983, que no ha cambiado.

Ball: Entonces esa no es la explicación para el déficit que ha surgido desde 1983. Apéndice 1 al Informe del Consejo Asesor de '94 -'96 que indica cada uno de los factores que han cambiado desde '83 y han producido el déficit actual. Esta proporción cambiante de trabajadores a jubilados no forma parte en absoluto. Sorprendentemente, aproximadamente la mitad del déficit que se ha desarrollado desde el 83, es el resultado de una forma diferente de hacer las estimaciones y los cambios en la base de datos utilizada por los actuarios. Aproximadamente la mitad de los costos, en otras palabras, no tiene nada que ver con los supuestos sobre salarios, precios, crecimiento de la población, etc. Tiene que ver con la metodología y la disponibilidad de mejor información.

Aproximadamente una cuarta parte de la diferencia se debe a que una estimación de 75 años es un objetivo móvil. En el año 2000, la estimación de 75 años es de 2000 a 2075. Pero en 2001, es de 2001 a 2076, y así sucesivamente. Bueno, el año 76 que se agrega a la nueva estimación, es un año más caro que el año anterior que se eliminó. Si no sucede nada más, durante algún tiempo cada nueva estimación actuarial será aproximadamente un 0,06 por ciento de la nómina más cara que el año anterior. Bueno, en el período comprendido entre 1983 y 2000, ese .06 se acumula bastante y, por supuesto, se agrava.

Eso deja alrededor de una cuarta parte del nuevo déficit. Esta parte es atribuible en su totalidad a diferentes supuestos sobre la tasa de aumento de los salarios reales. Los supuestos básicos sobre la economía futura de los Estados Unidos son más pesimistas en 2001 que en 1983. Principalmente, hay expectativas más bajas sobre la productividad. No he comprobado las cifras desde hace un tiempo, pero la productividad solía estimarse en alrededor de un 2,3 por ciento de mejora anual. Eso siguió cayendo en sucesivos Informes de Fideicomisarios porque la ganancia real en productividad estaba cayendo. Llegó a donde la productividad anticipada año tras año en el futuro era menos del 1 por ciento. De modo que se demostró que el costo básico del sistema era mucho mayor de lo que era cuando los salarios aumentaban más rápidamente en términos reales.

Ésa es la explicación principal. Supuestos más pesimistas sobre el futuro. Si simplemente regresa a las suposiciones originales, más optimistas, sobre cómo se comportará la economía en el futuro, el déficit desaparece. No sucedió nada en el mundo real, se trata de lo que creemos que sucederá a largo plazo. Eso es todo lo que es. Si nos fijamos únicamente en los cambios en los diversos supuestos que afectan a la población (personas mayores frente a las que están en edad de trabajar, tasas de fertilidad, tasas de mortalidad, tasas de inmigración, etc.), el costo a largo plazo del sistema habría disminuido desde 1983.

Ball: No estoy en desacuerdo con eso, solo digo que eso es todo.

Hay un pequeño grupo de economistas, Dean Baker es un líder entre ellos, y un actuario, David Langer, que argumentan que realmente no hay ningún déficit a largo plazo. Que bajo suposiciones razonables sales casi bien. Pero no estoy de acuerdo con eso. Puede que tengan razón, pero creo que lo más probable es que no.

Entrevistador: Hay otra pregunta sobre el trabajo de la Comisión del 83: una de las consecuencias de lo que hizo. Una de las consecuencias fue cambiar el programa de manera bastante drástica de un programa funcional de pago por uso a un programa de prefinanciamiento parcial. Y comenzamos justo después de las Enmiendas del 83 para ver este aumento dramático en las reservas del Fondo Fiduciario. Tanto es así, que finalmente conseguimos que el senador Moynihan cambie de rumbo y quiera volver al sistema de pago por uso. Entonces, ese fue un gran impacto de la Comisión del 83. ¿Fue una decisión de diseño consciente que todos tomaron en ese momento, que querían pasar a una prefinanciación parcial, o simplemente sucedió de alguna manera como una consecuencia involuntaria de estos otros cambios que hicieron?

Ball: Yo diría que fue más una consecuencia involuntaria. Bob Myers diría: "completamente involuntario".

Entrevistador: Eso es lo que me dijo cuando le hice la misma pregunta.

Ball: Sí, decía, "no le prestamos atención a esa pregunta".

Entrevistador: Dijo que nunca lo hablaste, es lo que me dijo.

Ball: Bueno, está cerca de la verdad. Ciertamente diría que no ignoraba el hecho de que esto generaría excedentes considerables. Debe haber sido consciente de un superávit en las estimaciones. Tiene razón al decir que no nos habíamos centrado en eso como un problema, pero el conocimiento de que sucedería estaba ahí. Hizo estimaciones que mostraban que sucedería.

Pero el hecho de que no se discutiera explícitamente hizo posible que Moynihan escribiera más tarde que "descubrió" una consecuencia de la que no se habían dado cuenta en ese momento. Lo cual no era del todo cierto, pero lo suficientemente cerca de la verdad como para que escribiera como si, "¡Dios, lo hicimos mejor de lo que pensamos!" vaya- que fue solo un accidente de soluciones dirigidas enteramente al corto plazo.

Entrevistador: Pero nunca tuvo una discusión filosófica diciendo: "Queremos cambiar la base financiera del programa lejos del pago por uso". ¿Eso nunca sucedió?

Ball: No. Por otro lado, antes no era tan claro el pago por uso. De hecho, fue un poco deshonesta la forma en que se trató el déficit en el pasado. Las tasas de cotización se establecieron siempre como si se tratara de un sistema parcialmente financiado. Es decir, a largo plazo, todas las tasas de contribución en aumento, si hubieran entrado en vigencia, habrían producido un fondo considerable, lo que habría sido una desviación del pago por uso. Y fue posible equilibrar el sistema a largo plazo solo porque las estimaciones crearon un gran fondo en el futuro. Pero, sin embargo, cuando se trató de poner en vigor las tarifas, el sistema se trató como si fuera un sistema de pago por uso. Pero el hecho de que se operara con el sistema de pago por uso nunca se reconoció en los programas de contribución que Bob aprobó como un sistema que estuvo bien financiado durante los 75 años. Si hubiera sido completamente honesto, y pensó que el sistema era realmente de pago por uso, debería haber insistido en un programa de aumentos de impuestos en el futuro que fuera mucho mayor de lo que se había establecido. dicen que se financió adecuadamente asumiendo que esas tarifas entrarían en vigencia en las fechas en que se establecieron, y crearían un gran fondo, lo que significaría que el sistema no era de pago por uso en absoluto.

Entrevistador: ¿Tendría una parte sustancial de sus ingresos de los intereses del gran fondo?

Ball: Sí. Siempre fue parcialmente prefinanciado. Entonces, cuando decimos que cambió de pago por uso a financiamiento parcial, eso es cierto solo si se está concentrando en lo que realmente se hizo efectivo, no en lo que estaba en la ley.

Entrevistador: Entonces, ¿deberíamos decir que la reserva creció drásticamente después de las Enmiendas del 83?

Ball: Bueno, eso es ciertamente cierto. Supongo que otra forma de verlo es que nos tomamos muy en serio la financiación de reservas parciales a partir de entonces. Siempre había estado escrito en la ley, pero nunca realmente se puso en práctica. Eso hace que las estimaciones sean algo engañosas en años anteriores. Las estimaciones siempre fueron como si fuera a haber una gran reserva, pero de hecho, esa gran reserva nunca se permitió que se materializara, fue un pago por uso en acción. Entonces, si Bob Myers pensó que era de pago por uso, ¿por qué no puso en la ley tarifas que fueran tarifas de pago por uso? Pero siempre tuvo en mente que en realidad se trataba de un sistema de pago por uso. Pero eso no es lo que estaba en los Informes de los Fideicomisarios. Nunca fue un sistema de pago por uso si observa los informes de los fideicomisarios en términos de la forma de alcanzar el equilibrio durante 75 años. Eso siempre fue posible solo porque las tarifas de la ley producían grandes excedentes. Y las ganancias por intereses sobre esos excedentes fueron una gran parte de los ingresos.

Entrevistador: ¿Y eso solo se materializó, de hecho, después de las Enmiendas del 83?

Ball: Sí. Esta es la primera vez que acumulamos una reserva de ganancias que va más allá de una reserva de contingencia compatible con la teoría del reparto. El hecho de que, como resultado de las enmiendas de 1983, ahora estemos proporcionando un financiamiento de reserva parcial es muy importante, se haya adoptado o no con poca discusión específica.

Entrevistador: Y luego sucedieron muchas cosas como resultado de eso. Entraron en juego muchas dinámicas políticas acerca de si los fondos fiduciarios estaban camuflando el déficit y si los fondos fiduciarios eran activos reales, y todo tipo de controversias filosóficas y políticas se generó por el hecho de que realmente crecimos un fondo fiduciario considerable para la primera vez.

Ball: Sí, y creo que, por primera vez en la existencia del programa, creo que ahora hace posible que la mayoría de la gente vea claramente que los fondos del Seguro Social son ahorros. No sé por qué Moynihan no vuelve a cambiar de marcha, ahora que ve que los fondos están reduciendo el tamaño de la deuda que está en manos públicas. Realmente, en lógica, no puede seguir hablando de robos y malversación de fondos y esas cosas porque está claro que la acumulación de fondos del Seguro Social está reduciendo el déficit del público.

Entrevistador: Supongo que solo quedan una o dos últimas preguntas.

¿Algo sobre la ceremonia de firma de las Enmiendas del 83? ¿Asumo que fuiste a la ceremonia de firma?

Ball: Sí, lo hice. Y lo más importante fue la gran declaración del presidente Reagan.

Entrevistador: Se refiere a la parte en la que el presidente Reagan dijo: "Este proyecto de ley representa para siempre el firme compromiso de nuestra nación con el Seguro Social". . . Nunca olvidaremos las promesas hechas a las personas mayores en tiempos difíciles hace medio siglo.

Ball: Sí, eso es todo. Si. Eso es un gran cambio para un tipo que, incluso en las últimas etapas de la negociación en el '83, le dijo a Trowbridge: "¿No hay alguna forma en que podamos hacer esto voluntario?" (Risas)

Esa fue una gran declaración. La ceremonia de la firma tuvo toda la Comisión, no sé si asistieron todos, pero todos fueron invitados. Ciertamente contaban con todo el grupo de negociación. Tip O'Neill estaba allí y otros líderes que no estaban en la Comisión pero que sin embargo eran líderes del Congreso. Creo que fue una gran muestra de unidad sobre el Seguro Social.

El presidente me llamó, y supongo que al menos los demás miembros del grupo negociador. En su llamada, me dio mucho crédito por haber resuelto el asunto y yo fui elogioso hacia Baker, Greenspan y Darman, y lo pasamos muy bien. Creo que el presidente estaba en Camp David cuando me llamó y opera a través del Cuerpo de Señales del Ejército. Entonces Doris contesta el teléfono y el tipo del otro lado dice: "Este es el sargento fulano de tal". El presidente quiere hablar con el Sr. Ball. ¿Está ahí? '' Y Doris dice: `` ¡Sí, señor! '' (Risas). Cuando se baja, le digo: "¡Es sólo un sargento!" (Risas).

Entrevistador: Eso es gracioso. Eso es bueno. Entonces, supongo que a sus ojos, en ese momento y probablemente desde entonces, la Comisión Greenspan y las Enmiendas del 83 fueron un gran éxito.

Ball: Oh, eso creo. Ha habido algunas ocasiones en las que el programa se encontraba en etapas muy cruciales. Uno fue el Concilio '37 - '38 y el Concilio '47 - '48, donde realmente había muchas cosas en juego. Y luego la Comisión Greenspan. Espero que eso no sea cierto en esta Comisión actual.

Ball: Tomó un tiempo incluso entonces, de 1983 a 1998 para hacerlo realmente. Así que tomó mucho tiempo para que funcionara, pero cuanto más se acercaba a la equivalencia actuarial, más claro estaba que no iba a poder retener la prueba de jubilación.

Entrevistador: Una de las otras cosas que sucedieron fue que adelantó las tasas impositivas en el tiempo: la lista de tasas impositivas. No cambió las tasas, pero las movió hacia adelante en el tiempo, lo que tuvo el efecto de obtener algo de dinero inicial en el sistema.


Ver el vídeo: How to Easily CARRY Negative Player in your Team. Claude Best Rotation (Diciembre 2021).